Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                        
                            
                                        О'дно, 
                                        о'дно, 
                                        о'дно, 
                                        о'дно, 
                                        о'дно. 
                            
                                        Alone, 
                                        alone, 
                                        alone, 
                                        alone, 
                                        alone. 
                            
                         
                        
                            
                                        Кто 
                                        слишком 
                                        часто 
                                        убеждает 
-                                        никого 
                                        не 
                                        убедит 
                            
                                        One 
                                        who 
                                        convinces 
                                        too 
                                        often, 
                                        convinces 
                                        no 
                                        one 
                            
                         
                        
                            
                                        Не 
                                        бойся 
                                            я 
                                        не 
                                        пропаду, 
                                        пропадает 
                                        аппетит 
                            
                                        Don't 
                                        worry, 
                                            I 
                                        won't 
                                        disappear, 
                                        it's 
                                        just 
                                        my 
                                        appetite 
                                        that 
                                        fades 
                            
                         
                        
                            
                                        Стареющий 
                                        Джим 
                                        Керри 
                                        больше 
                                        никого 
                                        не 
                                        рассмешит 
                            
                                        An 
                                        aging 
                                        Jim 
                                        Carrey 
                                        won't 
                                        make 
                                        anyone 
                                        laugh 
                                        anymore 
                            
                         
                        
                            
                                        Но 
                                        время 
                                        не 
                                        остановить, 
                                        оно 
                                        по 
                                        прежнему 
                                        кишит 
                            
                                        But 
                                        time 
                                        can't 
                                        be 
                                        stopped, 
                                        it 
                                        still 
                                        teems 
                            
                         
                        
                            
                                        Как 
                                        муравьи, 
                                        опарыши 
                                            и 
                                        прочий 
                                        мерзкий 
                                        щит 
                            
                                        Like 
                                        ants, 
                                        maggots, 
                                        and 
                                        other 
                                        disgusting 
                                        shields 
                            
                         
                        
                            
                                        Ты 
                                        спрятал 
                                        свою 
                                        совесть, 
                                            я 
                                        напомню,где 
                                        она 
                                        лежит 
                            
                                        You 
                                        hid 
                                        your 
                                        conscience, 
                                        I'll 
                                        remind 
                                        you 
                                        where 
                                        it 
                                        lies 
                            
                         
                        
                            
                                        Мужество 
                                        сломает 
                                        дверь 
                                            и 
                                        так 
                                        же 
                                        быстро 
                                        убежит 
                            
                                        Courage 
                                        will 
                                        break 
                                        the 
                                        door 
                                        and 
                                        just 
                                        as 
                                        quickly 
                                        run 
                                        away 
                            
                         
                        
                            
                                        Тебе 
                                        всего 
                                        так 
                                        не 
                                        хватает, 
                                        видимо 
                                        ты 
                                        жид 
                            
                                        You 
                                        lack 
                                        everything, 
                                        apparently 
                                        you're 
                                            a 
                                        Jew 
                            
                         
                        
                            
                                        Наступит 
                                        тот 
                                        момент, 
                                        когда 
                                            и 
                                        атеист 
                                        помолится 
                            
                                        The 
                                        moment 
                                        will 
                                        come 
                                        when 
                                        even 
                                        an 
                                        atheist 
                                        will 
                                        pray 
                            
                         
                        
                            
                                        Театр 
                                        мимики 
                                            и 
                                        жестов 
                                        одного 
                                        лица 
                            
                                            A 
                                        theater 
                                        of 
                                        mimicry 
                                        and 
                                        gestures 
                                        of 
                                        one 
                                        face 
                            
                         
                        
                            
                                        Тут 
                                        жалкого 
                                        актера 
                                        принимают 
                                        за 
                                        отца 
                            
                                        Here, 
                                            a 
                                        pitiful 
                                        actor 
                                        is 
                                        mistaken 
                                        for 
                                            a 
                                        father 
                            
                         
                        
                            
                                        Бессонница 
-                                        моя 
                                        главная 
                                        поклонница 
                            
                                        Insomnia 
                                        is 
                                        my 
                                        biggest 
                                        fan 
                            
                         
                        
                            
                                            И 
                                        стойкие 
                                        надломятся, 
                                        наверное, 
                                        не 
                                        суждено 
                            
                                        And 
                                        the 
                                        strong 
                                        will 
                                        break, 
                                        it's 
                                        probably 
                                        not 
                                        meant 
                                        to 
                                        be 
                            
                         
                        
                            
                                        Парадокс, 
                                        когда 
                                        бездомный 
                                        презирает 
                                        воровство 
                            
                                            A 
                                        paradox 
                                        when 
                                            a 
                                        homeless 
                                        person 
                                        despises 
                                        theft 
                            
                         
                        
                            
                                        Жизнью 
                                        переломанные 
-                                        падают 
                                        на 
                                        дно 
                            
                                        Those 
                                        broken 
                                        by 
                                        life 
-                                        fall 
                                        to 
                                        the 
                                        bottom 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Большего 
                                        не 
                                        дано 
                                            и 
                                        нету 
                                        никакого 
                                        НО 
                            
                                        No 
                                        more 
                                        is 
                                        given 
                                        and 
                                        there 
                                        is 
                                        no 
                                        BUT 
                            
                         
                        
                            
                                        Белое 
                                        полотно 
                                        измазано, 
                                        о'дно 
                            
                                        The 
                                        white 
                                        canvas 
                                        is 
                                        stained, 
                                        alone 
                            
                         
                        
                            
                                        Красный 
                                        закат 
                                        заплывает 
                                            в 
                                        окно 
                            
                                        The 
                                        red 
                                        sunset 
                                        swims 
                                        into 
                                        the 
                                        window 
                            
                         
                        
                            
                                        Это 
                                        слово 
                                        словно 
                                        на 
                                        глазу 
                                        бельмо 
                            
                                        This 
                                        word 
                                        is 
                                        like 
                                            a 
                                        thorn 
                                        in 
                                        the 
                                        eye 
                            
                         
                        
                            
                                        Это 
                                        слово 
                                        снова 
                                        на 
                                        слуху 
                                        о'дно 
                            
                                        This 
                                        word 
                                        is 
                                        on 
                                        everyone's 
                                        lips 
                                        again, 
                                        alone 
                            
                         
                        
                            
                                        Белое 
                                        полотно 
                                        измазано, 
                                        о'дно 
                            
                                        The 
                                        white 
                                        canvas 
                                        is 
                                        stained, 
                                        alone 
                            
                         
                        
                            
                                        Красный 
                                        закат 
                                        заплывает 
                                            в 
                                        окно 
                            
                                        The 
                                        red 
                                        sunset 
                                        swims 
                                        into 
                                        the 
                                        window 
                            
                         
                        
                            
                                        Это 
                                        слово 
                                        словно 
                                        на 
                                        глазу 
                                        бельмо 
                            
                                        This 
                                        word 
                                        is 
                                        like 
                                            a 
                                        thorn 
                                        in 
                                        the 
                                        eye 
                            
                         
                        
                            
                                        Это 
                                        слово 
                                        снова 
                                        на 
                                        слуху 
                                        о'дно 
                            
                                        This 
                                        word 
                                        is 
                                        on 
                                        everyone's 
                                        lips 
                                        again, 
                                        alone 
                            
                         
                        
                            
                                        Под 
                                        одним 
                                        небом, 
                                        под 
                                        одной 
                                        водой 
                            
                                        Under 
                                        one 
                                        sky, 
                                        under 
                                        one 
                                        water 
                            
                         
                        
                            
                                        Слой 
                                        слов, 
                                        оживляет 
                                        сов,опять 
                                        невесом 
                            
                                            A 
                                        layer 
                                        of 
                                        words, 
                                        revives 
                                        owls, 
                                        again 
                                        weightless 
                            
                         
                        
                            
                                        Мысли 
                                        об 
                                        одном: 
                                        пробить 
                                        тромб, 
                            
                                        Thoughts 
                                        about 
                                        one 
                                        thing: 
                                        to 
                                        break 
                                        through 
                                        the 
                                        thrombus, 
                            
                         
                        
                            
                                        Под 
                                        гром, 
                                        разбиваясь 
                                        о'дно 
                            
                                        Under 
                                        the 
                                        thunder, 
                                        breaking 
                                        apart, 
                                        alone 
                            
                         
                        
                            
                                        Стынет 
                                        кровь, 
                                        сквозь 
                                        двери 
                                        времени 
                            
                                        Blood 
                                        chills, 
                                        through 
                                        the 
                                        doors 
                                        of 
                                        time 
                            
                         
                        
                            
                                        Леденеют 
                                        тени, 
                                        где 
                                        они 
                                            и 
                                        кто 
                                        их 
                                        делит 
                            
                                        Shadows 
                                        freeze, 
                                        where 
                                        are 
                                        they 
                                        and 
                                        who 
                                        divides 
                                        them 
                            
                         
                        
                            
                                        Рождение 
                                        одно, 
                                        свет 
                                            в 
                                        темноте 
                                        родной 
                            
                                        One 
                                        birth, 
                                        light 
                                        in 
                                        the 
                                        native 
                                        darkness 
                            
                         
                        
                            
                                        Жизнь 
                                        будто 
                                        под 
                                        водой, 
                                        но 
                                        не 
                                        тонем 
                            
                                        Life 
                                        is 
                                        like 
                                        being 
                                        underwater, 
                                        but 
                                        we 
                                        don't 
                                        drown 
                            
                         
                        
                            
                                        Дно 
                                        пустое, 
                                        нас 
                                        тут 
                                        трое, 
                                        сто 
                                        историй 
                            
                                        The 
                                        bottom 
                                        is 
                                        empty, 
                                        there 
                                        are 
                                        three 
                                        of 
                                        us 
                                        here, 
                                            a 
                                        hundred 
                                        stories 
                            
                         
                        
                            
                                        Наркота 
                                            и 
                                        алкоголь 
                                        не 
                                        дают 
                                        покоя 
                            
                                        Drugs 
                                        and 
                                        alcohol 
                                        haunt 
                                        us 
                            
                         
                        
                            
                                        Эмоций 
                                        буря, 
                                        космос 
                                        рвет 
                                        мозг 
                            
                                            A 
                                        storm 
                                        of 
                                        emotions, 
                                        the 
                                        cosmos 
                                        tears 
                                        the 
                                        brain 
                            
                         
                        
                            
                                        На 
                                        краю 
                                        сигнал 
                                        SOS 
                            
                                        On 
                                        the 
                                        edge, 
                                        an 
                                        SOS 
                                        signal 
                            
                         
                        
                            
                                        Да 
                                        курю, 
                                        пью, 
                                        лью 
                                            и 
                                        капаю, 
                                        хапаю 
                            
                                        Yes, 
                                            I 
                                        smoke, 
                                        drink, 
                                        pour 
                                        and 
                                        drip, 
                                        grab 
                            
                         
                        
                            
                                        Даже 
                                        врагам 
                                        могил 
                                        не 
                                        копаю 
                            
                                            I 
                                        don't 
                                        even 
                                        dig 
                                        graves 
                                        for 
                                        my 
                                        enemies 
                            
                         
                        
                            
                                        Одни 
                                        дно, 
                                        другим 
                                        не 
                                        дано 
                            
                                        Some 
                                        are 
                                        the 
                                        bottom, 
                                        others 
                                        are 
                                        not 
                                        given 
                            
                         
                        
                            
                                        Злой 
                                        клоун 
                                        словом 
                                        сломан, 
                                        невиновный 
                                        арестован 
                            
                                        The 
                                        evil 
                                        clown 
                                        is 
                                        broken 
                                        by 
                                        words, 
                                        the 
                                        innocent 
                                        is 
                                        arrested 
                            
                         
                        
                            
                                        Со 
                                        знаком 
                                        стоп, 
                                        автостопом 
                                            к 
                                        вам 
                                            в 
                                        дом 
                            
                                        With 
                                            a 
                                        stop 
                                        sign, 
                                        hitchhiking 
                                        to 
                                        your 
                                        house 
                            
                         
                        
                            
                                        Не 
                                        жди 
                                        хороших 
                                        новостей 
                                        от 
                                        наших 
                                        строгих 
                                        строк 
                            
                                        Don't 
                                        expect 
                                        good 
                                        news 
                                        from 
                                        our 
                                        strict 
                                        lines 
                            
                         
                        
                            
                                        Разных 
                                        странных 
                                        рифм, 
                                        непонятных 
                                        слов 
                            
                                        Various 
                                        strange 
                                        rhymes, 
                                        incomprehensible 
                                        words 
                            
                         
                        
                            
                                            C 
                                        которых 
                                        о'дно 
                                        проросло 
                            
                                        From 
                                        which 
                                        one 
                                        thing 
                                        has 
                                        sprouted 
                            
                         
                        
                            
                                        Доза 
                                        души 
                                            в 
                                        целлофане 
                            
                                            A 
                                        dose 
                                        of 
                                        soul 
                                        in 
                                        cellophane 
                            
                         
                        
                            
                                        По 
                                        дну 
                                        ногами, 
                                        как 
                                        камень 
                            
                                        Feet 
                                        along 
                                        the 
                                        bottom, 
                                        like 
                                            a 
                                        stone 
                            
                         
                        
                            
                                        Оно 
                                        со 
                                        мной 
                                        пополам 
                                            и 
                                        не 
                                        разменяться 
                                        кусками 
                            
                                        It's 
                                        with 
                                        me 
                                        in 
                                        half 
                                        and 
                                        can't 
                                        be 
                                        exchanged 
                                        in 
                                        pieces 
                            
                         
                        
                            
                                        Кома 
                                        веками, 
                                        баян 
                                        заманит 
                                        замками 
                            
                                        Coma 
                                        for 
                                        centuries, 
                                        the 
                                        accordion 
                                        will 
                                        lure 
                                        with 
                                        castles 
                            
                         
                        
                            
                                        Тень 
                                        не 
                                        достанет 
                                        руками, 
                                        ключи 
                                        на 
                                        небе 
                                        годами 
                            
                                        The 
                                        shadow 
                                        will 
                                        not 
                                        reach 
                                        with 
                                        its 
                                        hands, 
                                        the 
                                        keys 
                                        in 
                                        the 
                                        sky 
                                        for 
                                        years 
                            
                         
                        
                            
                                        Толпами 
                                            в 
                                        хламе, 
                                        свобода 
                                        жить 
                                        не 
                                        углами 
                            
                                        Crowds 
                                        in 
                                        trash, 
                                        freedom 
                                        to 
                                        live 
                                        not 
                                        by 
                                        corners 
                            
                         
                        
                            
                                        Убиты, 
                                        но 
                                        не 
                                        вами, 
                                        словами 
                                        рифмы 
                                        не 
                                        травим 
                            
                                        Killed, 
                                        but 
                                        not 
                                        by 
                                        you, 
                                        we 
                                        don't 
                                        poison 
                                        with 
                                        rhyme 
                                        words 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Добра 
                                        на 
                                        треке 
                                        оставим, 
                                        так 
                                        то 
                                        пиато 
                                        листаем 
                            
                                        We'll 
                                        leave 
                                        good 
                                        on 
                                        the 
                                        track, 
                                        that's 
                                        how 
                                        we 
                                        flip 
                                        through 
                                        the 
                                        piano 
                            
                         
                        
                            
                                        Мысли 
                                        слагаем, 
                                        текстами 
                                        правду, 
                                        что 
                                        знаем 
                            
                                        We 
                                        compose 
                                        thoughts, 
                                        with 
                                        texts 
                                        the 
                                        truth 
                                        that 
                                        we 
                                        know 
                            
                         
                        
                            
                                        Разум 
                                        встречает 
                                        рассветы, 
                                        давно 
                                        юзаем 
                                        пакеты 
                            
                                        The 
                                        mind 
                                        meets 
                                        the 
                                        sunrises, 
                                        we've 
                                        been 
                                        using 
                                        packages 
                                        for 
                                            a 
                                        long 
                                        time 
                            
                         
                        
                            
                                        Дозы, 
                                        растворы, 
                                        штакеты, 
                                        вроде 
                                        свободен, 
                                        но 
                                        где 
                                        ты 
                            
                                        Doses, 
                                        solutions, 
                                        pickets, 
                                        seems 
                                        like 
                                        you're 
                                        free, 
                                        but 
                                        where 
                                        are 
                                        you 
                            
                         
                        
                            
                                        Путем 
                                        своей 
                                        же 
                                        кареты, 
                                        мозги 
                                            в 
                                        полёте 
                                        кометы 
                            
                                        By 
                                        the 
                                        way 
                                        of 
                                        your 
                                        own 
                                        carriage, 
                                        brains 
                                        in 
                                        the 
                                        flight 
                                        of 
                                            a 
                                        comet 
                            
                         
                        
                            
                                            В 
                                        такты 
                                        пиа 
                                        потаскает, 
                                        когда 
                                        застрял 
                                            в 
                                        голове 
                                        ты 
                            
                                        The 
                                        piano 
                                        will 
                                        drag 
                                        you 
                                        to 
                                        the 
                                        beat, 
                                        when 
                                        you're 
                                        stuck 
                                        in 
                                        your 
                                        head 
                            
                         
                        
                            
                                        Искал 
                                        ответы, 
                                            с 
                                        телами 
                                        эксперименты 
                            
                                            I 
                                        was 
                                        looking 
                                        for 
                                        answers, 
                                        experiments 
                                        with 
                                        bodies 
                            
                         
                        
                            
                                        Наверх 
                                        карабкаясь 
                                            в 
                                        щели,со 
                                        дна 
                                        замута 
                                        легенды 
                            
                                        Climbing 
                                        up 
                                        into 
                                        the 
                                        cracks, 
                                        from 
                                        the 
                                        bottom 
                                        of 
                                        the 
                                        legend's 
                                        muddy 
                            
                         
                        
                            
                                        Отмотка 
                                        спаренной 
                                        ленты, 
                                        высек 
                                        со 
                                        дна 
                                        элементы 
                            
                                        Rewinding 
                                        the 
                                        paired 
                                        tape, 
                                        carved 
                                        out 
                                        the 
                                        elements 
                                        from 
                                        the 
                                        bottom 
                            
                         
                        
                            
                                        О'дно 
                                        для 
                                        улиц 
                                        загадка, 
                                        где 
                                        полюбил 
                                        все 
                                        моменты 
                            
                                        One 
                                        is 
                                            a 
                                        mystery 
                                        for 
                                        the 
                                        streets, 
                                        where 
                                            I 
                                        fell 
                                        in 
                                        love 
                                        with 
                                        all 
                                        the 
                                        moments 
                            
                         
                        
                            
                                            Я 
                                        полюбил 
                                        все 
                                        моменты 
                            
                                            I 
                                        fell 
                                        in 
                                        love 
                                        with 
                                        all 
                                        the 
                                        moments 
                            
                         
                        
                            
                                        Белое 
                                        полотно 
                                        измазано, 
                                        о'дно 
                            
                                        The 
                                        white 
                                        canvas 
                                        is 
                                        stained, 
                                        alone 
                            
                         
                        
                            
                                        Красный 
                                        закат 
                                        заплывает 
                                            в 
                                        окно 
                            
                                        The 
                                        red 
                                        sunset 
                                        swims 
                                        into 
                                        the 
                                        window 
                            
                         
                        
                            
                                        Это 
                                        слово 
                                        словно 
                                        на 
                                        глазу 
                                        бельмо 
                            
                                        This 
                                        word 
                                        is 
                                        like 
                                            a 
                                        thorn 
                                        in 
                                        the 
                                        eye 
                            
                         
                        
                            
                                        Это 
                                        слово 
                                        снова 
                                        на 
                                        слуху 
                                        о'дно 
                            
                                        This 
                                        word 
                                        is 
                                        on 
                                        everyone's 
                                        lips 
                                        again, 
                                        alone 
                            
                         
                        
                            
                                        Белое 
                                        полотно 
                                        измазано, 
                                        о'дно 
                            
                                        The 
                                        white 
                                        canvas 
                                        is 
                                        stained, 
                                        alone 
                            
                         
                        
                            
                                        Красный 
                                        закат 
                                        заплывает 
                                            в 
                                        окно 
                            
                                        The 
                                        red 
                                        sunset 
                                        swims 
                                        into 
                                        the 
                                        window 
                            
                         
                        
                            
                                        Это 
                                        слово 
                                        словно 
                                        на 
                                        глазу 
                                        бельмо 
                            
                                        This 
                                        word 
                                        is 
                                        like 
                                            a 
                                        thorn 
                                        in 
                                        the 
                                        eye 
                            
                         
                        
                            
                                        Это 
                                        слово 
                                        снова 
                                        на 
                                        слуху 
                                        о'дно 
                            
                                        This 
                                        word 
                                        is 
                                        on 
                                        everyone's 
                                        lips 
                                        again, 
                                        alone 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Bewerten Sie die Übersetzung 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Autoren: зиновьев а.
                    
                    
                
                    
                        
                                
                                
                                    Album
                                    О'дно
                                    
                                         Veröffentlichungsdatum
 19-06-2012
                                 
                         
                        
                        
                        
                        
                     
                    
                 
                
                Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.