Вчера я был собакой
Gestern war ich ein Hund
Бездомный
пёс
Ein
heimatloser
Hund
Никому
не
нужный
Von
niemandem
gebraucht
Поджал
свой
хвост
Zog
seinen
Schwanz
ein
Ушёл
под
мост
Ging
unter
die
Brücke
Совсем
простуженный
Ganz
erkältet
Спасибо
за
безлюдный
рассвет
Danke
für
das
menschenleere
Morgengrauen
Лучше
быть
потерянным,
чем
никому
не
нужным
Besser
verloren
sein,
als
von
niemandem
gebraucht
zu
werden
Лучше
быть
свободным,
чем
случайно
обнаруженным
Besser
frei
sein,
als
zufällig
entdeckt
zu
werden
Бездомный
пёс
совсем
простыл
Der
heimatlose
Hund
hat
sich
richtig
erkältet
Спасибо
за
безлюдный
рассвет
Danke
für
das
menschenleere
Morgengrauen
Спасибо
за
безлюдный
рассвет
Danke
für
das
menschenleere
Morgengrauen
Свободный
пёс
никем
не
обнаружен
Der
freie
Hund,
von
niemandem
entdeckt
Разжал
свой
хвост
и
осушил
лужу
Ließ
den
Schwanz
locker
und
trank
die
Pfütze
aus
Время
бежать
дальше,
бежать
дальше
Zeit
weiterzulaufen,
weiterzulaufen
Бежать
дальше,
бежать
дальше
Weiterlaufen,
weiterlaufen
Уплыл
за
мост
в
поисках
суши
Schwamm
hinter
die
Brücke
auf
der
Suche
nach
Trockenem
Нашёл
крыс
и
суши,
спасибо
за
сытый
обед
Fand
Ratten
und
Sushi,
danke
für
das
sättigende
Mahl
Я
живее
живых,
но
живых
давно
уже
нет
Ich
bin
lebendiger
als
die
Lebenden,
doch
die
Lebenden
gibt
es
längst
nicht
mehr
Спасибо
за
безлюдный
рассвет
Danke
für
das
menschenleere
Morgengrauen
Спасибо
за
безлюдный
рассвет
Danke
für
das
menschenleere
Morgengrauen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: олег летута
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.