БЕЖАТЬ И НЕ ОГЛЯДЫВАТЬСЯ
LAUFEN UND NICHT ZURÜCKSCHAUEN
Хочу
бежать,
бежать,
бежать
и
не
оглядываться
Ich
will
laufen,
laufen,
laufen
und
nicht
zurückschauen
Перестать
плакать
и
страдать
и
только
радоваться
Aufhören
zu
weinen
und
zu
leiden
und
mich
nur
freuen
Хочу
начать
с
нуля
и
больше
не
обламываться
Ich
will
von
vorne
anfangen
und
nicht
mehr
scheitern
Хочу
бежать,
бежать,
бежать
и
не
оглядываться
Ich
will
laufen,
laufen,
laufen
und
nicht
zurückschauen
За
стенкой
город
дышит
перегаром
и
любовью
Hinter
der
Wand
atmet
die
Stadt
nach
Alkohol
und
Liebe
И
я
хотел
туда
попасть,
но
ничего
не
понял
Und
ich
wollte
dorthin,
habe
aber
nichts
verstanden
Я
— стёртая
эмаль
на
клыках
моего
кеда
Ich
bin
der
abgenutzte
Zahnschmelz
an
den
Reißzähnen
meines
Sneakers
И
лишь
хочу
бежать
туда,
куда
уходит
лето
Und
ich
will
nur
dorthin
laufen,
wohin
der
Sommer
geht
В
дом
к
родной
матери
и
ещё
живым
батей
Nach
Hause
zu
meiner
Mutter
und
meinem
noch
lebenden
Vater
Мне
приснился
мой
город
и
его
сила
объятий
Ich
träumte
von
meiner
Stadt
und
der
Kraft
ihrer
Umarmung
Я
мечтал,
что
уеду
и
больше
грусть
не
накатит
Ich
träumte
davon,
wegzugehen,
damit
die
Trauer
nicht
mehr
kommt
И
курил
прямо
в
форточку
днями,
лёжа
в
кровати,
и
что?
Und
rauchte
tagelang
direkt
aus
dem
Fenster,
während
ich
im
Bett
lag,
und
was?
Хочу
бежать,
бежать,
бежать
и
не
оглядываться
Ich
will
laufen,
laufen,
laufen
und
nicht
zurückschauen
Перестать
плакать
и
страдать
и
только
радоваться
Aufhören
zu
weinen
und
zu
leiden
und
mich
nur
freuen
Хочу
начать
с
нуля
и
больше
не
обламываться
Ich
will
von
vorne
anfangen
und
nicht
mehr
scheitern
Хочу
бежать,
бежать,
бежать
и
не
оглядываться
Ich
will
laufen,
laufen,
laufen
und
nicht
zurückschauen
Хочу
бежать,
бежать,
бежать
и
не
оглядываться
Ich
will
laufen,
laufen,
laufen
und
nicht
zurückschauen
Перестать
плакать
и
страдать
и
только
радоваться
Aufhören
zu
weinen
und
zu
leiden
und
mich
nur
freuen
Хочу
начать
с
нуля
и
больше
не
обламываться
Ich
will
von
vorne
anfangen
und
nicht
mehr
scheitern
Хочу
бежать,
бежать,
бежать
и
не
оглядываться
Ich
will
laufen,
laufen,
laufen
und
nicht
zurückschauen
Мы
все
разбитые,
из
разных
уголков
страны
Wir
sind
alle
gebrochen,
aus
verschiedenen
Ecken
des
Landes
Бежим
в
большие
города,
но
в
них
нам
себя
не
найти
Wir
laufen
in
die
großen
Städte,
aber
dort
können
wir
uns
nicht
finden
Там
всё
идёт
не
так
и
все
твои
планы
в
тумане
Dort
läuft
alles
schief
und
alle
deine
Pläne
sind
im
Nebel
Хотел
бежать,
но
прошлое
всегда
с
тобой
в
кармане
Du
wolltest
weglaufen,
aber
die
Vergangenheit
ist
immer
bei
dir,
in
deiner
Tasche
Лишь
стирается
облик,
так
ничего
и
не
понял
Nur
das
Aussehen
verblasst,
und
du
hast
immer
noch
nichts
verstanden
Забыл
причины
быть
среди
соблазнов
и
запоев
Du
hast
die
Gründe
vergessen,
zwischen
Verlockungen
und
Exzessen
zu
sein
Маршруты
и
такси,
вагоны
метро
и
парковки
Routen
und
Taxis,
U-Bahn-Waggons
und
Parkplätze
Вокруг
много
людей,
но
всем
тут
на
тебя
так
пофиг
Um
dich
herum
sind
viele
Menschen,
aber
allen
bist
du
hier
egal
Хочу
бежать,
бежать,
бежать
и
не
оглядываться
Ich
will
laufen,
laufen,
laufen
und
nicht
zurückschauen
Перестать
плакать
и
страдать
и
только
радоваться
Aufhören
zu
weinen
und
zu
leiden
und
mich
nur
freuen
Хочу
начать
с
нуля
и
больше
не
обламываться
Ich
will
von
vorne
anfangen
und
nicht
mehr
scheitern
Хочу
бежать,
бежать,
бежать
и
не
оглядываться
Ich
will
laufen,
laufen,
laufen
und
nicht
zurückschauen
Хочу
бежать,
бежать,
бежать
и
не
оглядываться
Ich
will
laufen,
laufen,
laufen
und
nicht
zurückschauen
Перестать
плакать
и
страдать
и
только
радоваться
Aufhören
zu
weinen
und
zu
leiden
und
mich
nur
freuen
Хочу
начать
с
нуля
и
больше
не
обламываться
Ich
will
von
vorne
anfangen
und
nicht
mehr
scheitern
Хочу
бежать,
бежать,
бежать
и
не
оглядываться
Ich
will
laufen,
laufen,
laufen
und
nicht
zurückschauen
Хочу
бежать,
бежать,
бежать
и
не
оглядываться
Ich
will
laufen,
laufen,
laufen
und
nicht
zurückschauen
Перестать
плакать
и
страдать
и
только
радоваться
Aufhören
zu
weinen
und
zu
leiden
und
mich
nur
freuen
Хочу
начать
с
нуля
и
больше
не
обламываться
Ich
will
von
vorne
anfangen
und
nicht
mehr
scheitern
Хочу
бежать,
бежать,
бежать
и
не
оглядываться
Ich
will
laufen,
laufen,
laufen
und
nicht
zurückschauen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: ростислав шамарин, эдуард крайний
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.