ФРИК ПАТИ - Не было и не будет - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Не было и не будет
Es gab uns nicht und wird uns nicht geben
Я просто отрезок времени, раньше меня тут не было
Ich bin nur ein Zeitabschnitt, früher war ich nicht hier
Позже тоже не будет, давай не тянуть поэтому
Später werde ich auch nicht sein, lass uns deshalb nicht zögern
К чёрту вспышки агрессии, сессии одиночества
Zum Teufel mit den Wutausbrüchen, den Sitzungen der Einsamkeit
Я сокращаю, больше мне быть одному не хочется
Ich kürze ab, ich will nicht länger allein sein
Обрывки моей нежности крайне редки, по-честному
Fetzen meiner Zärtlichkeit sind äußerst selten, ehrlich gesagt
Когда нельзя молчать и я словно в духовной бедности
Wenn man nicht schweigen kann und ich wie in geistiger Armut bin
Хоть не сказать по внешности, снова тревожит всё
Obwohl man es mir äußerlich nicht ansieht, beunruhigt mich wieder alles
И убегает безмятежность моя вновь за горизонт
Und meine Gelassenheit flieht erneut hinter den Horizont
Я так давно не видел солнца, оно очень редко здесь
Ich habe die Sonne so lange nicht gesehen, sie ist sehr selten hier
И этот город меня ест, будто лучший деликатес (у-у-у-у)
Und diese Stadt frisst mich, wie eine Delikatesse (u-u-u-u)
Мы тут лежим все на блюде, и нас всех не было раньше
Wir liegen hier alle auf dem Tablett, und uns alle gab es früher nicht
Чуть позже тоже не будет
Ein wenig später wird es uns auch nicht geben
Нет-нет-нет, нас не было и не будет
Nein-nein-nein, es gab uns nicht und wird uns nicht geben
Нет-нет-нет, нас не было и не будет
Nein-nein-nein, es gab uns nicht und wird uns nicht geben
Нет-нет-нет, нас не было и не будет
Nein-nein-nein, es gab uns nicht und wird uns nicht geben
Нет-нет-нет, нас не было и не будет
Nein-nein-nein, es gab uns nicht und wird uns nicht geben
Можно найти себя и снова потерять, как ключи
Man kann sich selbst finden und wieder verlieren, wie Schlüssel
И притворяться не собой найдётся 40 причин
Und es gibt 40 Gründe, sich zu verstellen
Мы никого порой не слышим и так громко кричим
Manchmal hören wir niemanden und schreien so laut
Но очень глупо закончить, со злости всё отключив
Aber es ist sehr dumm, vor Wut alles abzuschalten
Мне бы в мире душных уёбков остаться взрослым ребёнком
Ich möchte in einer Welt voller langweiliger Idioten ein erwachsenes Kind bleiben
Не делать плохих вещей, позже пряча память под ёлкой
Keine schlechten Dinge tun und später die Erinnerung unter dem Weihnachtsbaum verstecken
Сердце лает пастью йорка, я вижу людей за йоту
Mein Herz bellt wie ein Yorkshire Terrier, ich sehe die Leute nur für einen Moment
Совесть всё вмещает ёмко, и нам не даются льготы
Das Gewissen fasst alles geräumig, und uns werden keine Vergünstigungen gewährt
Я так давно не видел солнца, оно очень редко здесь
Ich habe die Sonne so lange nicht gesehen, sie ist sehr selten hier
И этот город меня ест, будто лучший деликатес (у-у-у-у)
Und diese Stadt frisst mich, wie eine Delikatesse (u-u-u-u)
Мы тут лежим все на блюде, и нас всех не было раньше
Wir liegen hier alle auf dem Tablett, und uns alle gab es früher nicht
Чуть позже тоже не будет
Ein wenig später wird es uns auch nicht geben
Нет-нет-нет, нас не было и не будет
Nein-nein-nein, es gab uns nicht und wird uns nicht geben
Нет-нет-нет, нас не было и не будет
Nein-nein-nein, es gab uns nicht und wird uns nicht geben
Нет-нет-нет, нас не было и не будет
Nein-nein-nein, es gab uns nicht und wird uns nicht geben
Нет-нет-нет, нас не было и не будет
Nein-nein-nein, es gab uns nicht und wird uns nicht geben






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.