(Не
оставляй
меня
одну
(Don't
leave
me
alone
Поверь
что
в
эту
же
минуту
Trust
that
in
this
very
minute
Мир
изменяется,
как
будто
The
world
is
changing,
as
if
Он
превратился
в
тишину)
It
has
turned
into
silence)
Она
как
все
хотела
чтобы
звонил
по
чаще
She
wanted
me
to
call
more
often,
like
everyone
else.
и
цветами
баловал
And
spoil
her
with
flowers
Я
пустой
приду
I'll
come
empty-handed
В
кармане
только
палево
Only
dope
in
my
pocket
Не
обещаю
Мальдивы
I
don't
promise
the
Maldives
Но
если
счастье
не
в
деньгах
But
if
happiness
is
not
in
money
То
будеш
самой
счастливой
Then
you'll
be
the
happiest
Будет
своя
хата
We'll
have
our
own
home
Ты
будешь
у
плиты
висеть
а
я
у
аппарата
You'll
be
at
the
stove,
and
I'll
be
at
the
equipment
Все
будет
хорошо
Everything
will
be
fine
Но
есть
одно
но
But
there
is
one
thing
Ты
вышла
за
податого
не
знаю
как
твои,
You
married
a
loser,
I
don't
know
how
your,
Мои
тебя
полюбят
Mine
will
love
you
Отец
будет
шутить
Father
will
joke
А
мама
скажет
прямо
не
обижай
его
And
mother
will
say
straight
out,
"Don't
offend
him."
Он
у
меня
упрямый
He's
stubborn
with
me
Может
ночью
проснуться
и
бредить
про
свои
лямы
He
might
wake
up
at
night
and
rave
about
his
money
Давай
замутим
доченьку
Let's
make
a
family,
my
dear
Я
на
ночь
зачитаю
вам
I'll
read
to
you
at
night
Если
беда
настигнет
нас
я
порешаю
ее
сам
If
trouble
comes,
I'll
solve
it
myself
Будем
вместе
до
старости
делов
наделаем
вместе
We'll
be
together
until
old
age,
we'll
do
things
together
Будем
детей
растить
We'll
raise
children
Вместе
будем
в
горе
и
радости
We'll
be
together
in
sorrow
and
joy
О
том
что
я
курю
тихо
About
the
fact
that
I
smoke
quietly
У
нас
с
тобой
была
легкая
романтика
We
had
a
light
romance
Это
будет
самым
пиздатым
роман,
This
will
be
the
best
romance
ever.
Красавица
и
растаман
Beauty
and
a
rastamon
Помнишь
как
в
двоем
как
мы
шли
Remember
how
we
walked
together
Чтобы
никто
не
услышал
So
that
no
one
would
hear
Свиданка
на
крыше
A
date
on
the
roof
Что
то
друг
другу
пишем
Writing
something
to
each
other
Ты
мой
подарок
свыше
слышишь
You're
my
gift
from
above,
you
hear
На
тебе
кроссы
а
не
мне
кожанка
You're
wearing
sneakers,
not
a
leather
jacket.
У
каждого
своя
леди
а
у
меня
пацанка
.
Everyone
has
their
own
lady,
and
I
have
a
street
girl.
Она
не
любит
тусовки
She
doesn't
like
parties
Не
посещает
клубы
Doesn't
go
to
clubs
Большие
карие
глаза
и
бархатные
губы
Big
brown
eyes
and
velvety
lips
А
он
обычный
парень
And
he's
an
ordinary
guy.
Худощявый
кайфарик
красавицы
тают
A
thin,
cool
kid,
beauties
melt
Я
отвечаю
I
answer
for
it.
Бывай
бесполезно
зай
ты
прости
меня
Goodbye,
useless
bunny,
forgive
me.
Когда
стигаем,
When
we
get
stoned,
Когда
рядом
другая,
When
another
one
is
near,
Когда
вдыхаем
мак,
When
we
inhale
poppy
seeds,
Когда
бухаем
бывает
что
люблю,
When
we
drink,
I
sometimes
love,
Бывает
что
не
знаю
Sometimes
I
don't
know
Она
не
дочь
коммерсанта,
She's
not
the
daughter
of
a
businessman,
Я
не
сын
олигарха
I'm
not
the
son
of
an
oligarch
Не
любит
Марк
Дакаскос
предпочетает
сказки
She
doesn't
like
Mark
Dacascos,
she
prefers
fairy
tales
Где
в
главной
роли
Where
in
the
main
role
Не
приченеет
боли
нас
будет
трое
He
won't
hurt
us,
there
will
be
three
of
us
Я
быть
хочу
с
тобою.
I
want
to
be
with
you.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.