Виноват я, виноват
I'm Guilty, I'm Guilty
Хожу
я
по
лезвию
бритвы
I
walk
on
the
razor's
edge,
Терплю
поражение
в
битвах
Enduring
defeat
in
battles.
А
ты
всё
качаешь
права
And
you
keep
asserting
your
rights,
Любимая,
ты
неправа
My
love,
you're
wrong.
А
ты
говоришь
- так
и
надо
And
you
say
- it's
as
it
should
be,
Моим
поражениям
рада
Happy
about
my
failures.
Зачем
же
такие
слова,
а
Why
such
words,
oh,
Любимая,
ты
неправа
My
love,
you're
wrong.
Виноват
я,
виноват
I'm
guilty,
I'm
guilty,
Без
суда
и
следствия
Without
trial
or
investigation.
Ты
смени
свой
строгий
взгляд
Change
your
stern
gaze,
На
другие
действия
To
other
actions.
В
море
жизни
я
фрегат
In
the
sea
of
life,
I'm
a
frigate,
Потерпевший
бедствие
Shipwrecked.
Виноват
я,
виноват
I'm
guilty,
I'm
guilty,
Без
суда
и
следствия
Without
trial
or
investigation.
Желтеют
акации
летом
Acacias
turn
yellow
in
summer,
Тебе
поспешить
бы
с
ответом
You
should
hurry
with
your
answer.
А
то
нас
поссорит
молва,
а
Or
rumors
will
separate
us,
oh,
Любимая,
ты
неправа
My
love,
you're
wrong.
А
прикинь,
без
меня
разве
слаще
And
imagine,
is
it
sweeter
without
me?
И
плачешь
ты
разве
не
чаще
And
don't
you
cry
more
often?
Зачем
же
ломаешь
дрова,
а?
Why
do
you
break
the
firewood,
oh?
Любимая,
ты
неправа
My
love,
you're
wrong.
Виноват
я,
виноват
I'm
guilty,
I'm
guilty,
Без
суда
и
следствия
Without
trial
or
investigation.
Ты
смени
свой
строгий
взгляд
Change
your
stern
gaze,
На
другие
действия
To
other
actions.
В
море
жизни
я
фрегат
In
the
sea
of
life,
I'm
a
frigate,
Потерпевший
бедствие
Shipwrecked.
Виноват
я,
виноват
I'm
guilty,
I'm
guilty,
Без
суда
и
следствия
Without
trial
or
investigation.
Шампанское
выстрелит
пеной
Champagne
will
burst
with
foam,
Обиды
забудь
и
измены
Forget
the
insults
and
betrayals.
Пусть
кругом
идёт
голова,
а
Let
your
head
spin,
oh,
Любимая,
ты
неправа
My
love,
you're
wrong.
Под
шорох
подкравшейся
ночи
Under
the
rustle
of
the
approaching
night,
Ты
нежности
снова
захочешь
You'll
want
tenderness
again.
И
ухнет
ночная
сова,
у
And
the
night
owl
will
hoot,
oh,
Любимая,
ты
неправа
My
love,
you're
wrong.
Виноват
я,
виноват
I'm
guilty,
I'm
guilty,
Без
суда
и
следствия
Without
trial
or
investigation.
Ты
смени
свой
строгий
взгляд
Change
your
stern
gaze,
На
другие
действия
To
other
actions.
В
море
жизни
я
фрегат
In
the
sea
of
life,
I'm
a
frigate,
Потерпевший
бедствие
Shipwrecked.
Виноват
я,
виноват
I'm
guilty,
I'm
guilty,
Без
суда
и
следствия
Without
trial
or
investigation.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.