Филипп Киркоров - Пташечка - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Пташечка - Филипп КиркоровÜbersetzung ins Englische




Пташечка
Little Bird
Я считал, что нам расстаться это не вопрос,
I thought parting ways was a simple affair,
И не думал наши встречи принимать всерьез
Didn't think our encounters I'd truly care,
Это было увлеченье хоть кого спроси
It was just an infatuation, anyone could see,
А на счет любви до гроба - боже упаси.
Love until the grave? Oh, please, not for me.
А когда ты мне сказала нам не по пути
But when you said our paths diverged, my dear,
Я с улыбкою ответил пташечка лети
With a smile, I replied, "Little bird, fly clear."
Помрачен был видно разум
My mind was clouded, it seems,
Что терял не понял сразу
Didn't grasp what I'd lose in my dreams,
Ты прости меня, прости
Forgive me, please forgive me.
Refrain:
Refrain:
Без любви твоей пропадаю я
Without your love, I'm lost and astray,
Прилетай скорей пташечка моя.
Fly back to me, my little bird, I pray.
С той поры как мы расстались я не ем, не сплю
Since we parted, I haven't slept or eaten a bite,
Лишь все время повторяю, что тебя люблю,
Just repeating "I love you" day and night,
Даже днем живу теперь я, как в кошмарном сне.
Even daytime feels like a nightmare to me,
И прошу тебя забыться и прейти ко мне,
And I beg you, forget, come back to me,
Я слова твои забуду - нам не по пути
I'll forget your words, "Our paths don't align,"
Ты забудешь, что сказал я пташечка лети
You'll forget what I said, "Little bird, fly,"
Мы забудем эти фразы
We'll forget those phrases we spoke,
И вернется счастье сразу
And happiness will return, unbroken,
Ты прости, меня прости.
Forgive me, please forgive me.
Refrain
Refrain
Прилетай скорей пташечка моя
Fly back to me, my little bird, I pray,
Без любви твоей, пропадаю я
Without your love, I'm lost and astray.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.