Филипп Киркоров - Странник - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Странник - Филипп КиркоровÜbersetzung ins Englische




Странник
The Wanderer
Никогда, никогда, никому, никому
Never, never, to anyone, to anyone
Ни за что, ни за что, не понять истину
For nothing, for nothing, do not understand the truth
От чего, от чего - ты ушла от меня
Why, why - you left me
И зачем пополам расколась душа
And why the soul was split in two
Твоё имя у всех, на устах, на устах
Your name is on everyone's lips, on their lips
И твой ангельский лик, был описан в стихах
And your angelic face was described in verse
И с тех пор, и с тех пор, от чего - не пойму
And since then, and since then, I don't understand why
Я, как верная тень, за тобою иду!
I, like a faithful shadow, follow you!
И я иду по свету, по твоим следам
And I walk through the world, following in your footsteps
И я иду, иду, куда - не знаю сам
And I walk, and I walk, where - I do not know myself
И я иду, и я иду по свету, по твоим слезам
And I walk, and I walk through the world, following your tears
И упаду, и упаду к твоим ногам
And I will fall, and I will fall at your feet
Далеко, далеко, в небесах, в небесах
Far, far away, in the heavens, in the heavens
Где живет Божество, не изведанный страх
Where the Divine lives, an unexplored fear
Страх тебя потерять, навсегда, навсегда
The fear of losing you, forever, forever
И любить просто так, иногда, иногда
And to love just like that, sometimes, sometimes
За окном, за окном, белый дым, белый дым
Outside the window, outside the window, white smoke, white smoke
Я узнаю тебя по глазам голубым
I recognize you by your blue eyes
Я услышу тебя, сквозь немую толпу
I can hear you, through the silent crowd
И как верная тень, за тобою иду!
And like a faithful shadow, I follow you!
И я иду по свету, по твоим следам
And I walk through the world, following in your footsteps
И я иду, иду, куда - не знаю сам
And I walk, and I walk, where - I do not know myself
И я иду, и я иду по свету, по твоим слезам
And I walk, and I walk through the world, following your tears
И упаду, и упаду к твоим ногам
And I will fall, and I will fall at your feet
Проигрыш.
Interlude.
Я иду по свету, по твоим следам
I walk through the world, following your footsteps
И я иду, иду, куда - не знаю сам
And I walk, and I walk, where - I do not know myself
И я иду, и я иду по свету, по твоим слезам
And I walk, and I walk through the world, following your tears
И упаду, и упаду к твоим ногам
And I will fall, and I will fall at your feet
И я иду, и я иду по свету, по твоим слезам
And I walk, and I walk through the world, following your tears
И упаду, и упаду к твоим ногам
And I will fall, and I will fall at your feet






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.