Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Suchen
Registrieren
Login
Home
Forum
Улетели листья...
Übersetzung ins Englische
Улетели листья...
Forum
Улетели листья...
-
Форум
Übersetzung ins Englische
Text kopieren
Übersetzung kopieren
Улетели листья...
The Leaves Have Flown...
Улетели
листья
с
тополей
The
leaves
have
flown
from
the
poplars,
Повторилась
в
мире
неизбежность
The
inevitability
in
the
world
has
repeated
itself.
Не
жалей
ты
листья,
не
жалей
Don't
regret
the
leaves,
don't
regret
them
А
жалей
любовь
мою!
But
regret
my
love!
А
жалей
любовь
мою
и
нежность!
But
regret
my
love
and
tenderness!
И
нежность
And
tenderness
Пусть
деревья
голые
стоят
Let
the
trees
stand
bare
Не
кляни
ты
шумные
метели!
Don't
curse
the
noisy
blizzards!
Разве
в
этом
кто-то
виноват
Is
anyone
to
blame
for
this
Что
с
деревьев
листья
That
the
leaves
are
gone
from
the
trees,
Что
с
деревьев
листья
улетели?
That
the
leaves
are
gone
from
the
trees?
Улетели
Gone
Улетели
листья
с
тополей
The
leaves
have
flown
from
the
poplars,
Улeтели
листья
The
leaves
Bewerten Sie die Übersetzung
Ooops
×
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Gespeichert
Login
Autoren:
морозов а., рубцов н.
Album
Grand Collection
Veröffentlichungsdatum
19-11-2013
1
Белая ночь
2
Форум
3
Что сравнится с юностью...
4
Беда
5
Давайте созвонимся!
6
Давайте созвонимся - Remix
7
Что сравнится с юностью - Remix
8
Островок - Remix
9
Белая ночь - Remix
10
Компьютер
11
Поверьте!
12
Улетели листья - Remix
13
Журавль в небе
14
Улетели листья...
15
Какая нелепость...
16
Островок
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.