Хадн дадн - Ночной ларёк (feat. Сад Имени Фёдора) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Ночной ларёк (feat. Сад Имени Фёдора)
Nachtkiosk (feat. Sad Imeni Fyodora)
Та-ра, та-ра-ра-ра, ра-ра
Ta-ra, ta-ra-ra-ra, ra-ra
Та-ра, та-ра-ра-ра, ра-ра
Ta-ra, ta-ra-ra-ra, ra-ra
Та-ра, та-ра-ра-ра, ра-ра
Ta-ra, ta-ra-ra-ra, ra-ra
Та-ра, та-ра-ра-ра, ра-ра
Ta-ra, ta-ra-ra-ra, ra-ra
В это утро я совсем одна
An diesem Morgen bin ich ganz allein
Без любимого, без любимого
Ohne meinen Liebsten, ohne meinen Liebsten
И снова шесть утра
Und wieder ist es sechs Uhr morgens
Ну кто же виноват, кто же виноват?
Na, wer ist schuld, wer ist schuld?
Где ты, печаль моя?
Wo bist du, meine Trauer?
Ещё не лёг? Ещё спать не лёг?
Noch nicht hingelegt? Noch nicht schlafen gegangen?
Стоишь в очереди
Stehst in der Schlange
В ночной ларёк, в ночной ларёк
Am Nachtkiosk, am Nachtkiosk
И не отвечает телефон
Und das Telefon antwortet nicht
Встретить новый день, выйду на балкон
Um den neuen Tag zu begrüßen, gehe ich auf den Balkon
Там внизу на первом этаже
Dort unten im Erdgeschoss
Мерзлая листва, как в моей душе
Gefrorenes Laub, wie in meiner Seele
Где ты, печаль моя?
Wo bist du, meine Trauer?
Ещё не лёг? Ещё спать не лёг?
Noch nicht hingelegt? Noch nicht schlafen gegangen?
Стоишь в очереди
Stehst in der Schlange
В ночной ларёк, в ночной ларёк
Am Nachtkiosk, am Nachtkiosk
В ночной ларёк, в ночной ларёк
Am Nachtkiosk, am Nachtkiosk
В ночной ларёк, в ночной ларёк
Am Nachtkiosk, am Nachtkiosk
В ночной ларёк, в ночной ларёк
Am Nachtkiosk, am Nachtkiosk
В ночной ларёк, в ночной ларёк
Am Nachtkiosk, am Nachtkiosk
Где ты, печаль моя?
Wo bist du, meine Trauer?
Ещё не лёг? Ещё спать не лёг?
Noch nicht hingelegt? Noch nicht schlafen gegangen?
Стоишь в очереди
Stehst in der Schlange
В ночной ларёк, в ночной ларёк
Am Nachtkiosk, am Nachtkiosk





Autoren: варвара краминова, маргарита меджович


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.