Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Буцааж нэхээгүй хайр
Unrequited Love
Нүүдлийн
шувуудын
хойноос
гуних
хүн
олон
ч
Many
people
yearn
for
the
migratory
birds
Нүднээс
далд
ганцхан
ижий
минь
л
намайг
бодно
But
only
my
dear
mother
misses
me
constantly
Энэ
орчлонгоор
дүүрэн
ээжээ
гэж
хашхирвал
When
I
call
out
for
my
mother
in
this
space
Ижий
минь
л
ганцаар
миний
дууг
тань
нь
байх
даа.
Only
my
mother
will
recognize
my
song.
Хүслээс
гажуу
тавиланд
төөрч
будилж
явахад
минь
I
regret
that
I
have
been
going
in
the
wrong
direction
Хүүгээ
яаж
явааг
зөнгөөрөө
тааж
мэдэрнэ
She
knows
how
her
son
is
going
on
the
wrong
path
Нүгэлт
санаагүй
алдаанд
минь
харуусаад
She
shows
me
my
innocent
mistakes
Нүдэндээ
багтахгүй
нулимс
нь
асгарч
мэлмэрнэ.
And
the
tears
that
cannot
be
seen
in
her
eyes
Нэг
л
өдрийн
наран
надад
халтар
харагдаад
One
day,
the
sun
will
look
bleak
to
me
Нэхэл
хатуу
хорвоо
ижийг
минь
аваад
одно
And
will
take
my
mother
away
Цэцгийн
шүүдэр
хүртэл
настай
байдгийг
анзаарч
I
will
realize
that
even
flower
buds
age
Цэн
цэнгийн
нулимс
нь
үнэтэй
байдгийг
мэдэрнэ.
And
that
the
tears
of
the
heart
are
precious.
Сүүлчийн
ганц
амьсгалаа
цэцгэнд
шингээж
та
орхиод
You
left,
pouring
your
last
breath
into
the
flowers
Сүүгээр
намайг
дэлхийдээ
даатган
өөрөө
одох
вий
дээ
You
gave
me
birth
and
left
me
on
my
own
Буцааж
нэхэхгүй
хайраа
Your
unrequited
love
Ганцхан
тийш
нь
асгачихаад
Is
flowing
only
in
one
direction
Бухимдах
ч
үгүй,
харуусах
ч
үгүй
Neither
to
complain
nor
to
be
seen
Орчлонгоос
одчих
вий
дээ
ээж
минь
You
will
leave
this
world,
my
mother
Аргал
түүж
явсан
мөр
нь
үл
олдоно
The
path
you
have
traveled
will
not
be
found
Араг
үүрсэн
дүр
нь
нүдэнд
хоосон
үзэгдэнэ
Your
empty
image
will
appear
before
my
eyes
Ээжийн
минь
үглэх
тэртээ
цагаан
аялгуу
My
mother's
morning
greeting
will
fade
Эргээд
хэзээ
ч
олдохгүй
уянга
болж
нэхэгдэнэ.
And
become
a
melody
that
will
never
be
found
again.
Өнгө
цагаан
саран
таныг
тэгэхэд
нэхээд
When
the
moon
turns
white
and
you
leave
Өрхний
заадсаар
хоймор
тэмтрэн
аялна
You
will
travel
through
the
Milky
Way
Намайг
тэвэрсэн
зураг
тань
нүдэнд
үзэгдээд
The
picture
of
me
you
endured
will
appear
before
my
eyes
Өвлийн
шөнө
ижий
минь
даарч
суух
шиг
болно.
And
on
winter
nights,
my
mother
will
seem
to
be
sitting
by
my
side.
Нутгийн
нэг
чулууг
ижийнхээ
оронд
босгоод
I
will
place
a
stone
from
my
homeland
in
the
place
of
my
mother
Нулимстай
нүдээр
хорвоог
ажихын
тэр
цагт
And
at
that
moment,
with
tearful
eyes,
I
will
look
at
the
cemetery
Ганцаардахын
үедээ
барьцгүй
орчлонг
мэдрээд
I
will
feel
the
loneliness
of
being
alone
Гантиг
чулуу
түшээд
уйлж
зогсох
вий
дээ
And
stand
there,
throwing
stones
at
the
unfeeling
world.
Сүүлчийн
ганц
амьсгалаа
цэцгэнд
шингээж
та
орхиод
You
left,
pouring
your
last
breath
into
the
flowers
Сүүгээр
намайг
дэлхийдээ
даатган
өөрөө
одох
вий
дээ
You
gave
me
birth
and
left
me
on
my
own
Буцааж
нэхэхгүй
хайраа
Your
unrequited
love
Ганцхан
тийш
нь
асгачихаад
Is
flowing
only
in
one
direction
Бухимдах
ч
үгүй,
харуусах
ч
үгүй
Neither
to
complain
nor
to
be
seen
Орчлонгоос
одчих
вий
дээ
ээж
минь
You
will
leave
this
world,
my
mother
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.