Пол
второго
ночи
отправляю
за
куском
It's
half
past
two
in
the
morning,
I'm
sending
you
for
a
piece
Уже
во
втором
часу
я
сяду
за
музло
I'll
sit
down
to
music
at
two
o'clock
Говорите
тру,
но
делаете
всё
на
зло
You
say
you're
true,
but
you
do
everything
out
of
spite
Hugo
boss,
пивные
дрожжи
и
алпразолам
Hugo
Boss,
beer
yeast
and
alprazolam
Три
урода
за
столом,
три
каменных
ебала
Three
freaks
at
the
table,
three
stone
faces
На
моих
ногах
old
school,
стираю
ноги
в
раны
Old
school
on
my
feet,
I'm
wearing
my
feet
down
to
the
bone
Soulja
boy,
а
крики
no,
фристики
от
фавна
Soulja
boy,
and
screams
of
no,
freestyles
from
the
faun
Вечер
удался,
если
мы
днем
сделаем
квартал
The
evening
is
successful
if
we
do
a
quarter
in
the
daytime
Freaky
sound,
freaky
diggy
di
никита
biggie
Freaky
sound,
freaky
diggy
di
Nikita
Biggie
Юный
детектив
научит
тебя
делать
фигули
A
young
detective
will
teach
you
how
to
make
figures
Freaky
show
не
постанова,
фрики
- это
хакеры
Freaky
show
is
not
a
setup,
freaks
are
hackers
Фрики
перед
сном
делают
фото
мотиваторы
Freaks
before
bed
make
motivational
photos
Пенисы
румяные
наполненные
силой
Rosy
penises
filled
with
power
Похуй
мне
на
то,
что
у
тебя
в
пакете
zip'a
I
don't
give
a
damn
what
you
have
in
your
zip
bag
Деду
говорят,
дед
заходи
в
прямые
эфиры
They
tell
the
grandpa,
grandpa,
go
on
live
Тройка
лучших
обезьян
кидают
рэп
прогибом
The
top
three
monkeys
throw
rap
with
a
bend
Вам
дал
dop'a,
хоп
- моя
работа
I
gave
you
dop'a,
hop
- my
job
Нас
не
привлекает
твоя
маленькая
жопа
We're
not
attracted
to
your
small
ass
Если
мы
в
салоне,
значит
тазы
валят
боком
If
we're
in
the
salon,
it
means
the
basins
are
rolling
sideways
Помню
стадионы
мы
шизили
всей
басотой
I
remember
the
stadiums,
we
were
going
crazy
with
all
the
bass
Мой
батя
в
девяностых
подарил
мне
свои
гены
My
dad
gave
me
his
genes
in
the
nineties
95
я
родился,
делаю
себя
легендой
I
was
born
in
'95,
I'm
making
myself
a
legend
На
окраине
в
103,
я
по
секции
по
самбо
On
the
outskirts
in
103,
I'm
in
the
sambo
section
Стал
задирой,
не
сам,
йо,
нас
учили
защищаться
I
became
a
bully,
not
on
my
own,
yo,
we
were
taught
to
defend
ourselves
Я
прощался
по
английский,
только
с
левыми
типами
I
said
goodbye
in
English,
only
to
left-wing
guys
Adrenochrome
все
в
том
же
чемодане
Adrenochrome
is
all
in
the
same
suitcase
Eazy-e,
easy
money,
yeezy
бутсы
на
ногах
Eazy-e,
easy
money,
Yeezy
boots
on
my
feet
E
кого?
на
ногах
у
твоей
бляди
E
who?
on
the
feet
of
your
bitch
Лица
молодые
- но
годимся
тебе
в
дяди
Young
faces
- but
we're
old
enough
to
be
your
uncles
Пахнет
сильно
травкой,
братик
я
нагадил
It
smells
strongly
of
weed,
bro,
I
shit
Влетели
на
проблемы,
эндрю
все
уладит
We
got
into
trouble,
Andrew
will
fix
it
all
Мы
не
по
формату,
ебали
ваше
стадо
We're
not
in
the
format,
we
fucked
your
herd
Три
урода
за
столом
не
делим
больше
плиты
Three
freaks
at
the
table
are
not
dividing
the
slabs
anymore
Три
урода
за
столом
мы
делим
money
freaky
Three
freaks
at
the
table,
we're
dividing
money
freaky
Не
оставив
следа,
я
сливаю
все
улики
Leaving
no
trace,
I'm
dumping
all
the
evidence
Bitch
летит
cumshot
в
лицо,
она
считает
меня
диким
Bitch
gets
a
cumshot
in
the
face,
she
thinks
I'm
wild
Вот
сижу
на
удаленке,
да
Here
I
am
sitting
remotely,
yes
Не
звонил
давно
аленке,
я
I
haven't
called
Alenka
in
a
long
time,
I
Я
помню
шаути
запрещала,
день
изо
дня
I
remember
Shauty
forbade
it,
day
after
day
Воротить
хуйню
и
делать
то
что
хочет
семья
To
make
a
mess
and
do
what
the
family
wants
И
эта
змея
вокруг
моей
шей
And
this
snake
around
my
neck
Запомните
кула
ни
разу
не
женится
Remember,
Kula
will
never
get
married
Если
мне
грустно
я
звоню
жене
If
I'm
sad,
I
call
my
wife
Женечка
знает
где
взять
мне
растений
Zhenechka
knows
where
to
get
me
plants
Diggily
freaks,
diggily
bounce
Diggily
freaks,
diggily
bounce
Я
танцую
на
сцене
брейк-данс
I
dance
on
stage,
break-dance
Был
когда-то
молод
меня
звали
все
пац
I
was
once
young,
they
all
called
me
Pac
А
теперь
я
парень
взрослый
все
зовут
меня
ффатс
And
now
I'm
a
grown
man,
they
all
call
me
Ffatts
Три
урода
за
столом,
а
вон
красавчик
у
входа
Three
freaks
at
the
table,
and
there's
a
handsome
guy
at
the
entrance
Тут
диалект
и
цинки,
мы
в
рот
ебём
вашу
моду
There's
Dialect
and
Zincs
here,
we
fuck
your
fashion
in
the
mouth
И
кстати
тут
зародился,
ну
так,
вопрос
наводящий
And
by
the
way,
it
originated
here,
well,
a
leading
question
Какого
хуя
уроды?
ведь
каждый
первый
красавчик
Why
freaks?
after
all,
every
first
guy
is
handsome
Меня
пробило
на
хавчик,
ведь
я
из
зала
за
рэпом
I
got
hooked
on
grub,
because
I'm
from
the
audience
for
rap
Радую
белых
куплетом,
но
в
тихоря
слышал
ффатс
I
delight
the
white
guys
with
a
verse,
but
secretly
I
heard
Ffatts
Ему
скажите
по-братски,
о
том,
что
рябцев
не
грач
Tell
him
brotherly,
that
Ryabtsev
is
not
a
rook
Фрикхеды
делают
стиль,
но
люди
просят
как
раньше
Freakheads
make
style,
but
people
ask
for
it
like
before
Машина
времени
в
пути,
изобретаем
неждачник
Time
machine
on
the
way,
we're
inventing
the
unexpected
Мы
будем
двигаться
дальше,
ведь
нами
движет
прогресс
We'll
keep
moving
forward,
because
we're
driven
by
progress
Не
тормози
нас
мудила,
мы
на
тебе
ставим
крест
Don't
stop
us,
you
idiot,
we're
putting
a
cross
on
you
На
концерте
он
подпевал
каждый
трек
At
the
concert
he
sang
along
to
every
track
А
после
концика
с
негром
долбил
закадровый
снег
And
after
the
concert,
he
pounded
the
off-screen
snow
with
a
black
guy
Ну
и
кто
больше
тут
клоун,
тот
кто
рифмует
иначе
Well,
who's
the
bigger
clown
here,
the
one
who
rhymes
differently
Или
борец
за
идею,
который
просит
как
раньше
Or
the
fighter
for
the
idea
who
asks
for
it
like
before
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Nikita Ryabtsev, Nikita Bochkov, Sergey Dudko, Kirill Baev, Bendas Alexey, Demchenko Dmitry, Vadim Danilov
Album
ДЕСЯТЬ10
Veröffentlichungsdatum
31-03-2023
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.