Кто-то хитрый - Live
Someone Cunning - Live
Э,
в
общем
как
раз
детская
песня,
детская
колыбельная
песня
Uhm,
so,
a
children's
song,
a
children's
lullaby
Я
рассказывал
эту
историю,
но
если
кто-то
не
был
— ну
хорошая
действительно
история
I
told
this
story,
but
if
someone
wasn't
there
— well,
it's
a
really
good
story
Когда
моя
дочь,
эт
щас
она
уже
взросленькая
девочка
When
my
daughter,
uh,
she's
a
grown-up
girl
now
У
неё
уже
даже
есть
своя
маленькая
девочка,
моя
внучка
She
even
has
a
little
girl
of
her
own,
my
granddaughter
Ааа,
когда
она
сама
была
маленькая,
ходила
в
изостудию
Ah,
when
she
was
little
herself,
she
went
to
an
art
studio
Я
попал
на
выставку
детских
рисунков
I
attended
a
children's
art
exhibition
Где
на
стене
висели...
ну,
такие
достаточно
стандартные
детские
рисунки
Where...
well,
pretty
standard
children's
drawings
were
hanging
on
the
wall
Домики,
принцессы,
там
машинки
какие-то
Houses,
princesses,
some
cars
Вот,
и
на
одном
листе
было
нарисовано
акварелью
очень
размытое
лицо
And
there
was
one
sheet
with
a
very
blurry
face
painted
in
watercolor
Которое
не
входило
в
лист...
то
есть,
так
у
него
не
было
вот
Which
didn't
fit
on
the
sheet...
that
is,
it
didn't
have
Ну,
то
есть,
вот
так
вот.
Такое,
размытое.
И
снизу
была
подпись
Well,
that
is,
like
this.
So
blurry.
And
at
the
bottom
there
was
a
signature
"Кто-то
хитрый
и
большой"
— Даша
Шахрина
"Someone
cunning
and
big"
— Dasha
Shahrina
У
тебя
на
полке
плюшевый
мишка
и
заяц
в
футболке
You
have
a
teddy
bear
and
a
bunny
in
a
T-shirt
on
your
shelf
Ты
давно
когда-то,
ранним
утром
их
нашла
под
ёлкой
You
found
them
under
the
tree
a
long
time
ago,
early
in
the
morning
А
за
старым
шкафом
портфель
без
ручки
и
летняя
шляпа
And
behind
the
old
closet
a
briefcase
without
a
handle
and
a
summer
hat
Кто-то
хитрый
и
большой
наблюдает
за
тобой
Someone
cunning
and
big
is
watching
you
У
тебя
в
кармане
два
мелка
и
волшебный
камень
You
have
two
crayons
and
a
magic
stone
in
your
pocket
Ты
волшебный
камень
на
Восьмое
марта
подаришь
маме
You'll
give
the
magic
stone
to
your
mom
on
March
8th
А
с
высокой
крыши
всё
на
свете
слышно
And
you
can
hear
everything
from
the
high
roof
Кто-то
хитрый
и
большой
наблюдает
за
тобой
Someone
cunning
and
big
is
watching
you
Подобреет
стужа,
босиком
пройдёшь
по
луже
The
cold
will
get
better,
you'll
walk
barefoot
through
a
puddle
Ночью
в
ней
купалась
круглая
луна,
и
тебе
осталось
A
round
moon
bathed
in
it
at
night,
and
you're
left
И
теперь
понятно
на
луне
откуда
пятна
And
now
it's
clear
where
the
spots
on
the
moon
come
from
Кто-то
хитрый
и
большой
наблюдает
за
тобой
Someone
cunning
and
big
is
watching
you
Кто-то
хитрый
и
большой
Someone
cunning
and
big
Наблюдает
за
тобой
Is
watching
you
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Vladimir Shakhrin
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.