Чёрные береты - Где-то там - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Где-то там - Чёрные беретыÜbersetzung ins Deutsche




Где-то там
Irgendwo dort
Пыльной дороженькой, сбитые ноженьки
Auf staubigem Pfad, müde Füße,
Боль перекатная, даль необъятная
Wogender Schmerz, unendliche Weite,
Мне не обнять тебя, ты далеко сейчас
Ich kann dich nicht umarmen, du bist jetzt weit weg,
Где-то горит свеча
Irgendwo brennt eine Kerze.
Годы-старатели силы растратили
Die Jahre als Schürfer haben die Kräfte verbraucht,
Поступью смелою, скатертью белою
Mit mutigem Schritt, wie ein weißes Tischtuch,
В голову седина, где ты, моя звезда?
Graue Haare am Kopf, wo bist du, mein Stern?
Холодно без тебя
Es ist kalt ohne dich.
Где-то там далеко, где до неба достать рукой
Irgendwo dort in der Ferne, wo man den Himmel mit der Hand berühren kann,
Где с утра туманы стеной, правый берег родной реки
Wo morgens Nebel wie eine Wand stehen, das rechte Ufer des heimatlichen Flusses,
Синь небес глубока, в даль дороги бежит строка
Das tiefe Blau des Himmels, in die Ferne führt ein Weg,
И разбудит меня с утра нежность лёгкой твоей руки
Und am Morgen weckt mich die Zärtlichkeit deiner leichten Hand.
Светом своим полна, снова пришла весна
Voll von deinem Licht, ist der Frühling wieder da,
Как заневестилась, ветками свесилась
Wie eine Braut, mit herabhängenden Zweigen,
Весточки с дома нет. Птица пролётная
Keine Nachricht von zu Hause. Du, Zugvogel,
Ты передай привет
Überbringe ihr meinen Gruß.
Ты передай, скажи, что ещё будем жить
Sag ihr, dass wir noch leben werden,
Свадьбы все сладятся, праздники справятся
Alle Hochzeiten werden gefeiert, Feste begangen,
В правой руке тогда я подниму стакан
Dann werde ich mit der rechten Hand das Glas erheben
За всех своих ребят
Auf all meine Kameraden.
Где-то там далеко, где до неба достать рукой
Irgendwo dort in der Ferne, wo man den Himmel mit der Hand berühren kann,
Где с утра туманы стеной, правый берег родной реки
Wo morgens Nebel wie eine Wand stehen, das rechte Ufer des heimatlichen Flusses,
Синь небес глубока, в даль дороги бежит строка
Das tiefe Blau des Himmels, in die Ferne führt ein Weg,
И разбудит меня с утра нежность лёгкой твоей руки
Und am Morgen weckt mich die Zärtlichkeit deiner leichten Hand.
Где-то там далеко, где до неба достать рукой
Irgendwo dort in der Ferne, wo man den Himmel mit der Hand berühren kann,
Где с утра туманы стеной, правый берег родной реки
Wo morgens Nebel wie eine Wand stehen, das rechte Ufer des heimatlichen Flusses,
Синь небес глубока, в даль дороги бежит строка
Das tiefe Blau des Himmels, in die Ferne führt ein Weg,
И разбудит меня с утра нежность лёгкой твоей руки
Und am Morgen weckt mich die Zärtlichkeit deiner leichten Hand.
Синь небес глубока, в даль дороги бежит строка
Das tiefe Blau des Himmels, in die Ferne führt ein Weg,
И разбудит меня с утра, и разбудит меня с утра
Und am Morgen weckt mich, und am Morgen weckt mich,
И разбудит меня с утра нежность лёгкой твоей руки
Und am Morgen weckt mich die Zärtlichkeit deiner leichten Hand.





Autoren: игорь крещенок


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.