Где-то там
Somewhere Out There
Пыльной
дороженькой,
сбитые
ноженьки
Down
a
dusty
road,
with
weary
feet,
Боль
перекатная,
даль
необъятная
A
rolling
pain,
a
vast
expanse,
Мне
не
обнять
тебя,
ты
далеко
сейчас
I
can't
embrace
you,
you're
so
far
away
now,
Где-то
горит
свеча
Somewhere
a
candle
burns.
Годы-старатели
силы
растратили
The
years,
like
miners,
have
drained
my
strength,
Поступью
смелою,
скатертью
белою
With
a
bold
stride,
a
white
tablecloth
spread,
В
голову
седина,
где
ты,
моя
звезда?
Gray
hairs
appear,
where
are
you,
my
star?
Холодно
без
тебя
It's
cold
without
you.
Где-то
там
далеко,
где
до
неба
достать
рукой
Somewhere
out
there,
where
I
can
reach
the
sky,
Где
с
утра
туманы
стеной,
правый
берег
родной
реки
Where
morning
mists
rise
like
a
wall,
the
right
bank
of
my
native
river,
Синь
небес
глубока,
в
даль
дороги
бежит
строка
The
blue
of
the
heavens
is
deep,
a
line
of
road
runs
into
the
distance,
И
разбудит
меня
с
утра
нежность
лёгкой
твоей
руки
And
the
tenderness
of
your
light
touch
will
wake
me
in
the
morning.
Светом
своим
полна,
снова
пришла
весна
Full
of
its
light,
spring
has
come
again,
Как
заневестилась,
ветками
свесилась
Like
a
bride
adorned,
with
branches
hanging
low,
Весточки
с
дома
нет.
Птица
пролётная
No
news
from
home.
A
migratory
bird,
Ты
передай
привет
Please
send
my
regards.
Ты
передай,
скажи,
что
ещё
будем
жить
Send
my
regards,
tell
them
we'll
live
yet,
Свадьбы
все
сладятся,
праздники
справятся
Weddings
will
be
sweet,
holidays
will
be
celebrated,
В
правой
руке
тогда
я
подниму
стакан
In
my
right
hand
then,
I'll
raise
a
glass,
За
всех
своих
ребят
To
all
my
brothers.
Где-то
там
далеко,
где
до
неба
достать
рукой
Somewhere
out
there,
where
I
can
reach
the
sky,
Где
с
утра
туманы
стеной,
правый
берег
родной
реки
Where
morning
mists
rise
like
a
wall,
the
right
bank
of
my
native
river,
Синь
небес
глубока,
в
даль
дороги
бежит
строка
The
blue
of
the
heavens
is
deep,
a
line
of
road
runs
into
the
distance,
И
разбудит
меня
с
утра
нежность
лёгкой
твоей
руки
And
the
tenderness
of
your
light
touch
will
wake
me
in
the
morning.
Где-то
там
далеко,
где
до
неба
достать
рукой
Somewhere
out
there,
where
I
can
reach
the
sky,
Где
с
утра
туманы
стеной,
правый
берег
родной
реки
Where
morning
mists
rise
like
a
wall,
the
right
bank
of
my
native
river,
Синь
небес
глубока,
в
даль
дороги
бежит
строка
The
blue
of
the
heavens
is
deep,
a
line
of
road
runs
into
the
distance,
И
разбудит
меня
с
утра
нежность
лёгкой
твоей
руки
And
the
tenderness
of
your
light
touch
will
wake
me
in
the
morning.
Синь
небес
глубока,
в
даль
дороги
бежит
строка
The
blue
of
the
heavens
is
deep,
a
line
of
road
runs
into
the
distance,
И
разбудит
меня
с
утра,
и
разбудит
меня
с
утра
And
the
tenderness
of
your
light
touch
will
wake
me
in
the
morning,
will
wake
me
in
the
morning,
И
разбудит
меня
с
утра
нежность
лёгкой
твоей
руки
And
the
tenderness
of
your
light
touch
will
wake
me
in
the
morning.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: игорь крещенок
Album
Лирика
Veröffentlichungsdatum
01-01-2004
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.