Мой
рабочий
кабинет
My
working
cabinet,
my
love,
Кресло,
стол
и
окон
нет
A
chair,
a
table,
no
window
above.
По
разбросанным
стихам
Across
scattered
poems,
you
see,
Ковыляет
таракан
A
cockroach
wanders
free.
Ковыляет
и
поёт,
как
много
у
него
хлопот
He
wanders
and
sings
of
his
troubles
and
woes,
Что,
мол,
родился
он
на
свет,
в
котором
даже
окон
нет
Born
in
a
world
without
windows,
he
shows.
Окон
нет
и
денег
нет,
полный
неудач
букет
No
windows,
no
money,
a
bouquet
of
despair,
Грустно
таракану.
Эх,
помереть
бы
спьяну
The
cockroach
is
sad,
wishing
to
drown
his
care.
Умирать
всегда
легко,
жить
куда
сложнее
Dying
is
easy,
living
is
much
harder,
dear,
Не
продавать,
не
воровать,
жить,
сердцем
разумея
Not
to
sell,
not
to
steal,
to
live
with
a
heart
so
clear.
Разумея,
в
такт
судьбе,
заманить
фортуну
Understanding
life,
in
tune
with
fate's
flow,
Приручить
её
к
себе,
— красива,
гадом
буду
To
tame
fortune's
hand,
beautiful,
even
if
low.
Гадом
буду
удержу,
приласкаю
разом
Even
if
low,
I'll
hold
her,
caress
her
with
grace,
Пару
рюмок
замахнём,
не
моргнём
и
глазом
A
couple
of
drinks,
we'll
down
without
a
trace.
Кто-то
скажет
злобно
вдруг:
"Не
марай
бумагу"
Someone
will
say
with
spite,
"Don't
waste
the
page,"
Дёгтя
в
мёд
подкинет
друг,
а
в
стаканчик
яду
A
friend
will
add
tar
to
the
honey,
poison
to
the
sage.
Своих
песен
заставлять
слушать
я
не
стану
I
won't
force
anyone
to
listen
to
my
song's
plea,
А
спою
лишь
для
своих
и
даже
таракану
I'll
sing
it
for
my
own,
even
for
the
cockroach,
you
see.
Если
песня
от
души,
и
в
ней
сердце
бьётся
If
a
song
is
from
the
heart,
and
a
heart
within
it
beats,
То
в
какой-нибудь
глуши
слушатель
найдётся
Then
somewhere
in
the
quiet,
a
listener
it
meets.
Поехали
Let's
go,
my
love!
И
ещё
раз
And
once
again.
Мой
рабочий
кабинет
My
working
cabinet,
my
dear,
Кресло,
стол
и
окон
нет
A
chair,
a
table,
no
window
near.
По
разбросанным
мечтам
Across
scattered
dreams
so
bright,
Ковыляет
таракан
A
cockroach
wanders
in
the
night.
Ковыляет
и
поёт,
что
очень
долго
проживёт
He
wanders
and
sings
he'll
live
for
very
long,
Что
рад
рождению
на
свет,
и
наплевать,
что
окон
нет
Glad
to
be
born,
no
windows,
where
did
he
go
wrong?
Мы
очень
рады,
дорогие
друзья,
что
вы
дослушали
альбом
до
этого
места
We
are
very
glad,
dear
friends,
that
you
have
listened
to
the
album
up
to
this
point.
Это
значит,
что
наши
труды,
вероятно,
не
напрасны
This
means
that
our
efforts
are
probably
not
in
vain.
И
можно
надеяться
на
то,
что
вы
решите
послушать
его
ещё
And
we
can
hope
that
you
will
decide
to
listen
to
it
again.
Когда
же
это
случится,
для
вас
будут
играть
и
петь
всё
те
же
лица
And
when
that
happens,
the
same
faces
will
play
and
sing
for
you
then.
Акустическая
гитара,
вокал,
авторы
стихов
и
музыки
— Игорь
Крещенов
и
Александр
Климов
Acoustic
guitar,
vocals,
authors
of
lyrics
and
music
- Igor
Kreshchenov
and
Alexander
Klimov
Бас-гитара,
баян
и
бэк-вокал
— Александр
Александров
Bass
guitar,
accordion
and
backing
vocals
- Alexander
Alexandrov
Автор
и
исполнитель
гитарных
аранжировок
— Денис
Максимов
Author
and
performer
of
guitar
arrangements
- Denis
Maximov
Скрипка,
труба
и
блок-флейта
— Влад
Исмаилов
Violin,
trumpet
and
recorder
- Vlad
Ismailov
Звукорежиссурой
будет
заниматься
по-прежнему
Дмитрий
Калуга
Sound
engineering
will
still
be
handled
by
Dmitry
Kaluga
Ну
а
позаботился
о
том,
чтобы
этот
диск
попал
вам
в
руки
наш
администратор
Олег
Онищенко
Well,
our
administrator
Oleg
Onishchenko
made
sure
that
this
disc
got
into
your
hands.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: александр климов, игорь крещенок
Album
Выходной
Veröffentlichungsdatum
01-01-2009
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.