ШАРЫ - Слишком длинная ночь (Акустическая версия) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Слишком длинная ночь (Акустическая версия)
Too Long a Night (Acoustic Version)
В пряничном доме твоём проползёт таракан по стене
A cockroach crawls across the wall in your gingerbread house
Что тебе снится? Не узнаёшь этот голос свинца в голове?
What are you dreaming? Don't you recognize this leaden voice in your head?
Он пройдёт за тобой переулками словно свора бродячих собак
It will follow you through the alleys like a pack of stray dogs
Я хладнокровен и бледен, как труп, но ты мой сержант Бертран
I'm cold-blooded and pale as a corpse, but you're my Sergeant Bertrand
И когда всё закончится, пусть
And when it's all over, let
Пусть никто не молчит, не молчит
Let no one be silent, be silent
Насмехается в небе салют
Fireworks mock in the sky
Слишком длинная ночь
Too long a night
Слишком много тебя и причин
Too much of you and too many reasons
Оставаться в Москве на ещё
To stay in Moscow for one more
Один день и вернуться другим
Day and come back different
И вернуться другим
And come back different
И вернуться другим
And come back different
И вернуться другим
And come back different
Твоя беспринципность наигранный фарс
Your lack of principles is a feigned farce
И это ещё не свобода
And this is not freedom yet
У меня вместо сердца в груди пенопласт
I have styrofoam instead of a heart in my chest
Он горит, отравляя воздух
It burns, poisoning the air
Скажи, мы просто стали старше?
Tell me, have we just gotten older?
В этой метели из бумаг
In this blizzard of papers
Нас поглотят многоэтажки
High-rise buildings will swallow us
Нас переварит автозак
A police van will digest us
О-о, и когда всё закончится, пусть
Oh, and when it's all over, let
Пусть никто не молчит, не молчит
Let no one be silent, be silent
Насмехается в небе салют
Fireworks mock in the sky
Слишком длинная ночь
Too long a night
Слишком много тебя и причин
Too much of you and too many reasons
Оставаться в Москве на ещё
To stay in Moscow for one more
Один день и вернуться другим
Day and come back different
И вернуться другим
And come back different
И вернуться другим
And come back different
И вернуться другим
And come back different





Autoren: звездкин в.а., беличенко а.е., увин а.и., никонов м.а., мазуренко г.в.


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.