Смотрят
облака
на
нас
в
недоумении
The
clouds
look
at
us
in
bewilderment
Мы
с
тобой
для
них
теперь
серые
тени
We
are
now
just
gray
shadows
to
them
Что
случилось,
что
стряслось,
что
с
нами
стало?
What
happened,
what's
going
on,
what
happened
to
us?
Неужели
всё
прошло,
как
не
бывало?
Has
everything
really
passed,
as
if
it
never
happened?
Помнишь,
сгорали
за
ночь
все
свечи?
Remember,
all
the
candles
burned
out
at
night?
Помнишь,
как
я
целовал
твои
плечи?
Remember
how
I
kissed
your
shoulders?
С
завистью
с
неба
луна
нам
светила
The
moon
envied
us
from
the
sky
Всё
позабыл
я,
и
ты
позабыла
I
forgot
everything,
and
you
forgot
Помнишь,
сгорали
за
ночь
все
свечи?
Remember,
all
the
candles
burned
out
at
night?
Помнишь,
как
я
целовал
твои
плечи?
Remember
how
I
kissed
your
shoulders?
Как
же
тебе
было
этого
мало
How
could
you
ever
have
had
enough
of
that?
Да
и
тебя
мне
всегда
не
хватало
And
I
always
wanted
more
of
you
Не
сверкает
звездопад,
сердце
остыло
The
shooting
stars
are
not
shining,
my
heart
has
cooled
Не
вернуть
уже
назад
что
с
нами
было
I
can't
go
back
to
what
we
had
Кто
же
стал
тому
виной,
не
понимаю
I
don't
understand
who
is
to
blame
Без
тебя
тоскую
я
и
пропадаю
I
pine
for
you
and
disappear
Помнишь,
сгорали
за
ночь
все
свечи?
Remember,
all
the
candles
burned
out
at
night?
Помнишь,
как
я
целовал
твои
плечи?
Remember
how
I
kissed
your
shoulders?
С
завистью
с
неба
луна
нам
светила
The
moon
envied
us
from
the
sky
Всё
позабыл
я,
и
ты
позабыла
I
forgot
everything,
and
you
forgot
Помнишь,
сгорали
за
ночь
все
свечи?
Remember,
all
the
candles
burned
out
at
night?
Помнишь,
как
я
целовал
твои
плечи?
Remember
how
I
kissed
your
shoulders?
Как
же
тебе
было
этого
мало
How
could
you
ever
have
had
enough
of
that?
Да
и
тебя
мне
всегда
не
хватало
And
I
always
wanted
more
of
you
Как
раньше,
в
час
ночной
страсть
пылает
Like
before,
in
the
night,
passion
burns
Но
не
для
меня
в
ночи
свечи
сгорают
But
the
candles
are
not
burning
for
me
at
night
Смотрит
он
в
глаза
тебе,
нежность
воруя
He
looks
into
your
eyes,
stealing
your
tenderness
Губы
нежные
твои
страстно
целуя!
Kissing
your
passionate
lips!
Помнишь,
сгорали
за
ночь
все
свечи?
Remember,
all
the
candles
burned
out
at
night?
Помнишь,
как
я
целовал
твои
плечи?
Remember
how
I
kissed
your
shoulders?
С
завистью
с
неба
луна
нам
светила
The
moon
envied
us
from
the
sky
Всё
позабыл
я,
и
ты
позабыла
I
forgot
everything,
and
you
forgot
Помнишь,
сгорали
за
ночь
все
свечи?
Remember,
all
the
candles
burned
out
at
night?
Помнишь,
как
я
целовал
твои
плечи?
Remember
how
I
kissed
your
shoulders?
Как
же
тебе
было
этого
мало
How
could
you
ever
have
had
enough
of
that?
Да
и
тебя
мне
всегда
не
хватало
And
I
always
wanted
more
of
you
Как
же
тебе
было
этого
мало
How
could
you
ever
have
had
enough
of
that?
Да
и
тебя
мне
всегда
не
хватало
And
I
always
wanted
more
of
you
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: эдуард хуснутдинов, олег седюков
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.