Эйфория - Поставь им это демо, когда меня не станет - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Поставь им это демо, когда меня не станет
Play them this demo when I'm gone
В этой жизни никто никогда
In this life, no one ever
Не любил меня просто так
Loved me just like that
Все хотели что-нибудь взять
Everyone wanted to take something
И съебаться рысью в закат
And run away like a cheetah into the sunset
Эти люди станут рыдать
These people will cry
Когда ты развеешь мой прах
When you scatter my dust
Этим людям стоит понять
These people should understand
Я ненавижу их всех
I hate them all
Поставь им это демо, когда меня не станет
Play them this demo when I'm gone
Поставь им это демо, когда меня не станет
Play them this demo when I'm gone
Поставь им это демо, когда меня не станет
Play them this demo when I'm gone
Когда меня не станет, больше ничего ебать вообще
When I'm gone, nothing else will matter
В этой жизни никто никогда
In this life, no one ever
Не любил меня так, как есть
Loved me for who I am
Все хотели на ёлку залезть
Everyone wanted to climb the Christmas tree
Жопу не ободрав, рыбку съесть
To eat the fish without getting their ass scratched
Этим людям стоит нахуй присесть
These people should sit the fuck down
Этим людям стоит нахуй пойти
These people should go to hell
Этим людям нужно понять
These people need to understand
Я буду ждать их в аду
I'll be waiting for them in hell
Поставь им это демо, когда меня не станет
Play them this demo when I'm gone
Поставь им это демо, когда меня не станет
Play them this demo when I'm gone
Поставь им это демо, когда меня не станет
Play them this demo when I'm gone
Когда меня не станет, больше ничего ебать вообще
When I'm gone, nothing else will matter
Ничего вообще
Nothing at all
Ничего вообще
Nothing at all
Ветер в голове не сбережёт от сожалений (меня не ебёт)
The wind in my head won't save me from regrets (I don't care)
Я на тебе, как на войне, где не берут военнопленных
I'm on you, like in a war where there are no prisoners of war
И я прекрасно понимаю, твоя логика простая
And I understand perfectly, your logic is simple
Нет человека нет проблемы, нет человека нет проблемы (ничего вообще)
No person - no problem, no person - no problem (nothing at all)
Но разве ты не понимаешь моё сердце разбиваешь (меня не ебёт)
But don't you understand - you're breaking my heart (I don't care)
На куски. Ты выбиваешь меня вон из колеи
Into pieces. You're knocking me out of my rut
И я страдаю, осознавая, что никогда уже не стану
And I'm suffering, realizing that I'll never be
Любить кого-то также сильно, будто мне 16 лет
To love someone as much, as if I was 16
В этой жизни никто никогда
In this life, no one ever
Не любил меня просто так
Loved me just like that





Autoren: стас экстаз


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.