Элли на маковом поле - раны - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

раны - Элли на маковом полеÜbersetzung ins Englische




раны
Wounds
ты
You
твоя тень
Your shadow
за углом
Around the corner
сигареты огонёк
A cigarette's glow
или я
Is it me
или он
Or is it him
догорим в твоих руках
We'll burn up in your hands
и замкнёт провода
And short-circuit the wires
и в чернеющих глазах
And in your darkening eyes
замерцает лишь тоска
Only longing will flicker
пустота
Emptiness
по углам
In the corners
расползалась
Spread out
мою боль
My pain
заполняя собой
Filling it with itself
так, что в венах стыла кровь
So that the blood ran cold in my veins
но теперь
But now
я не чувствую больше ничего
I don't feel anything anymore
только как - тлеет тихо
Only how - it smolders quietly
внутри тлеют пожары
Fires smolder inside
не тревожь мои раны
Don't disturb my wounds
не тронь мои раны
Don't touch my wounds
больше не надо
No more
видишь как поломало
See how it broke me
как поломало
How it broke me
не тронь мои раны
Don't touch my wounds
я очень устала
I'm so tired
не тронь мои раны
Don't touch my wounds
я очень устала
I'm so tired
ты
You
не оставь
Don't leave
мою тень
My shadow
среди тусклых фонарей
Among the dim streetlights
я терялась во тьме
I was lost in the darkness
и звала так
And called out like this
и покров
And the cover
полуночных ветров
Of midnight winds
вместо твоих рук меня
Instead of your hands
тихо обнимал, любя
Quietly embraced me, lovingly
ты и я
You and I
тишина
Silence
только гулкий стук колёс
Only the hollow clatter of wheels
опустевший трамвай
An empty tram
уезжай, не уезжай
Leave, don't leave
все замкнёт провода
Everything will short-circuit the wires
и наполнятся в глазах
And my eyes will fill up
моря
Seas
в них тонут звёзды
Stars drown in them
внутри тлеют пожары
Fires smolder inside
не тревожь мои раны
Don't disturb my wounds
не тронь мои раны
Don't touch my wounds
больше не надо
No more
видишь как поломало
See how it broke me
как поломало
How it broke me
не тронь мои раны
Don't touch my wounds
я очень устала
I'm so tired
не тронь мои раны
Don't touch my wounds
я очень устала
I'm so tired






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.