Этери Бериашвили - Любовь в кавычках - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Любовь в кавычках
Liebe in Anführungszeichen
Любовь в кавычках!
Liebe in Anführungszeichen!
Это была привычка!
Es war nur eine Angewohnheit!
Любовь в кавычках!
Liebe in Anführungszeichen!
Это была...
Es war nur...
Приходишь без звонка.
Du kommst ohne Anruf.
И покидаешь, ничего ни говоря.
Und gehst, ohne ein Wort zu sagen.
Я больше не могу,
Ich kann nicht mehr,
смотреть тебе вслед;
dir hinterhersehen;
В темный угол уходя,
In die dunkle Ecke gehend,
Ожидая рассвет
Warte ich auf den Morgen
Мне не нужна любовь в кавычках!
Ich brauche keine Liebe in Anführungszeichen!
Это была твоя привычка.
Das war deine Angewohnheit.
Ты воровал мою любовь
Du hast meine Liebe gestohlen
И не думал, что
Und nicht daran gedacht,
Ты причиняешь мне боль!
Dass du mir weh tust!
Мне не нужна любовь в кавычках!
Ich brauche keine Liebe in Anführungszeichen!
Это все была моя привычка!
Das war alles meine Angewohnheit!
Я отдала свою любовь
Ich gab meine Liebe hin
И не верила,
Und glaubte nicht,
Что разобьешь сердце вновь...
Dass du mein Herz wieder brichst...
Свет пронзает темноту,
Licht durchdringt die Dunkelheit,
Одна сижу,
Ich sitze allein,
Но тебя уже не жду.
Aber ich warte nicht mehr auf dich.
И твоя ложь порой
Und deine Lügen
так ранит меня,
verletzen mich so sehr,
Но я знаю, что найду
Aber ich weiß, ich finde
Свою судьбу!
Mein Schicksal!
Мне не нужна любовь в кавычках!
Ich brauche keine Liebe in Anführungszeichen!
Это все была твоя привычка!
Das war alles deine Angewohnheit!
Ты воровал мою любовь
Du hast meine Liebe gestohlen
И не думал, что
Und nicht daran gedacht,
Ты причиняешь мне боль!
Dass du mir weh tust!
Мне не нужна любовь в кавычках!
Ich brauche keine Liebe in Anführungszeichen!
Это все была моя привычка!
Das war alles meine Angewohnheit!
Я отдала свою любовь
Ich gab meine Liebe hin
И не верила,
Und glaubte nicht,
Что разобьешь сердце вновь...
Dass du mein Herz wieder brichst...
Мне не нужна любовь в кавычках!
Ich brauche keine Liebe in Anführungszeichen!
Это все была твоя привычка!
Das war alles deine Angewohnheit!
Ты воровал мою любовь
Du hast meine Liebe gestohlen
И не думал, что
Und nicht daran gedacht,
Ты причиняешь мне боль!
Dass du mir weh tust!
Мне не нужна любовь в кавычках!
Ich brauche keine Liebe in Anführungszeichen!
Это все была моя привычка!
Das war alles meine Angewohnheit!
Я отдала свою любовь
Ich gab meine Liebe hin
И не верила,
Und glaubte nicht,
Что разобьешь сердце вновь...
Dass du mein Herz wieder brichst...
Мне не нужна любовь в кавычках!
Ich brauche keine Liebe in Anführungszeichen!
Это все была твоя привычка!
Das war alles deine Angewohnheit!
Ты воровал мою любовь
Du hast meine Liebe gestohlen
И не думал, что
Und nicht daran gedacht,
Ты причиняешь мне боль!
Dass du mir weh tust!
Любовь в кавычках!
Liebe in Anführungszeichen!
Это была привычка!
Es war nur eine Angewohnheit!
Любовь в кавычках!
Liebe in Anführungszeichen!
Это была привычка!
Es war nur eine Angewohnheit!





Autoren: роман петров, этери бериашвили


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.