Ю-Питер - Река небесная - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Река небесная - Ю-ПитерÜbersetzung ins Englische




Река небесная
Heavenly River
Течёт вокруг Земли река Небесная
There flows the Heavenly River around the Earth
А там, на дне реки наш чудный Мир!
And there, at the bottom of the river, is our wondrous World!
На дне реки живут земные жители
The inhabitants of the earth live at the bottom of the river
Они мечтатели: хотят летать!
They are dreamers: they want to fly!
У-у-у-у, а я иду по дну!
Oh, oh, oh, oh, and I walk along the bottom!
По дну реки Небесной!
Along the bottom of the Heavenly River!
Вдоль белых облаков, вдоль тучных берегов
Along the white clouds, along the misty shores
Бежит река небес вокруг Земли
The Heavenly River flows around the Earth
А в глубине реки наш поднебесный мир
And in the depths of the river is our sublunary world
В нем жители живут в поднебном дне
The inhabitants live in its sublunary day
У-у-у-у, а я иду по дну!
Oh, oh, oh, oh, and I walk along the bottom!
По дну реки Небесной!
Along the bottom of the Heavenly River!
У-у-у-у, а я лечу по дну!
Oh, oh, oh, oh, and I fly along the bottom!
По дну реки Чудесной!
Along the bottom of the Wondrous River!






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.