Юлия Савичева - Виноград - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Виноград - Юлия СавичеваÜbersetzung ins Englische




Виноград
Grapes
Я иду по улице,
I walk down the street,
А люди вокрг хмурятся
And people around are frowning
Без плеера, без веера,
Without a player, without a fan,
Одна
Alone
Улица неровная,
The street is uneven,
И я тоже нескромная:
And I'm not modest either:
Не мама, не невеста, не жена
Not a mom, not a bride, not a wife
Я иду по улице,
I walk down the street,
А улица целуются
And the street is kissing
С соседним прилегающим мостом,
With the adjacent bridge,
А на мосту стоит один
And on the bridge stands one
Зеленый, нежный гражданин
Green, gentle citizen
И явноо хочет прыгнуть вниз потом
And clearly wants to jump down later
Ой!
Oh!
Наверно я не вовремя,
I guess I'm not at the right time,
Прости меня!
Forgive me!
Но дело в том, что я не знаю города!
But the thing is, I don't know the city!
Не мог бы ты меня спасти
Could you save me
И отвезти
And take me away
Туда, где продается
To where they sell
Виноград!
Grapes!
Мы идем поулице,
We walk down the street,
А люди вокруг хмурятся
And people around are frowning
На то, как мы целуемся
At how we kiss
С тобой!
With you!
И у меня мурашки
And I have goosebumps
От твоей большой рубашки,
From your big shirt,
Как же здорово, что нас свело Москвой!
It's so great that Moscow brought us together!
Солнце опускается,
The sun goes down,
Высотки зажигаются,
High-rises light up,
Все кольца замыкаются в одно
All rings close into one
(О-о-о!)
(Oh-oh-oh!)
И что-то просыпается,
And something wakes up,
Как это называется
What is it called
Уже неважно, просто всё равно!
It doesn't matter anymore, it's all the same!
Наверно я не вовремя,
I guess I'm not at the right time,
Прости меня!
Forgive me!
Но дело в том, что я не знаю города!
But the thing is, I don't know the city!
Не мог бы ты меня спасти
Could you save me
И отвезти
And take me away
Туда, где продается
To where they sell
Виноград!
Grapes!
Наверно я не вовремя,
I guess I'm not at the right time,
Прости меня!
Forgive me!
Но дело в том, что я не знаю города!
But the thing is, I don't know the city!
Не мог бы ты меня спасти
Could you save me
И отвезти
And take me away
Туда, где продается
To where they sell
Наверно я не вовремя,
I guess I'm not at the right time,
Прости меня!
Forgive me!
Но дело в том, что я не знаю города!
But the thing is, I don't know the city!
Не мог бы ты меня спасти
Could you save me
И отвезти
And take me away
Туда, где продается
To where they sell
Виноград!
Grapes!
Виноград!
Grapes!
Виноград!
Grapes!
Виноград!
Grapes!






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.