Огни большого города
City Lights
Замыкая
лентою
всё
вокруг
тебя;
Wrapping
a
ribbon
around
you;
Бесконечностью,
- кто,
если
не
я?
In
infinity,
who
else
but
me?
Обещай
же
не
мешать
шумом
новостей
-
Promise
not
to
disturb
the
quiet
with
news
-
Так
будет
честней,
чем
все
твои
It
will
be
more
honest
than
all
your
Огни
большого
города,
кольцо
замкнётся
ободом;
City
lights,
the
circle
closes
with
a
rim;
Любовь
приходит
не
одна,
ей
не
нужно
повода.
Love
doesn't
come
alone,
it
doesn't
need
a
reason.
Огни
большого
города,
над
вами
стаи
облаков;
City
lights,
flocks
of
clouds
above
you;
Но
в
сердце,
вместо
холода,
мысли
о
тебе
одном.
But
in
my
heart,
instead
of
cold,
thoughts
only
of
you.
Зарывая
лицами
голых
площадей,
Burying
the
faces
of
bare
squares,
Снегом
тающим
ты
грустил
о
ней.
With
melting
snow,
you
were
sad
about
her.
Ты
боялся
рассказать
от
себя
тогда,
You
were
afraid
to
tell
from
yourself
then,
Что
без
повода
бежишь
опять.
That
you
run
again
without
a
reason.
В
огни
большого
города,
кольцо
замкнётся
ободом;
Into
the
city
lights,
the
circle
closes
with
a
rim;
Любовь
приходит
не
одна,
ей
не
нужно
повода.
Love
doesn't
come
alone,
it
doesn't
need
a
reason.
Огни
большого
города,
над
вами
стаи
облаков;
City
lights,
flocks
of
clouds
above
you;
Но
в
сердце,
вместо
холода,
мысли
о
тебе
одном.
But
in
my
heart,
instead
of
cold,
thoughts
only
of
you.
Огни
большого
города,
кольцо
замкнётся
ободом;
City
lights,
the
circle
closes
with
a
rim;
Любовь
приходит
не
одна,
ей
не
нужно
повода.
Love
doesn't
come
alone,
it
doesn't
need
a
reason.
Огни
большого
города,
твой
свет
смеётся
надо
мной,
City
lights,
your
light
laughs
at
me,
А
я
люблю
без
повода
мысли
о
тебе
одном!
And
I
love
without
a
reason,
thoughts
only
of
you!
Замыкая
лентою
всё
вокруг
тебя;
Wrapping
a
ribbon
around
you;
Бесконечностью,
- кто,
если
не
я?
In
infinity,
who
else
but
me?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Личное
Veröffentlichungsdatum
04-11-2014
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.