И Упав На Колени
And I fell to my knees
Все
надеясь
и
веря,
еще
по
привычке
Still
hoping
and
believing,
still
out
of
habit
На
пороге
заснеженном
в
зимнюю
полночь.
On
the
snowy
doorstep,
in
the
middle
of
a
winter
night.
Вдруг
откроются
двери,
не
так
как
обычно
Suddenly
the
door
will
open,
not
in
the
usual
way
И
уже
не
во
сне
я
увижу
твой
взгляд
и
услышу
твой
голос.
And
no
longer
in
a
dream
I
will
see
your
look
and
hear
your
voice.
И
упав
на
колени,
забуду
про
гордость
и
прошлые
ссоры
And
falling
to
my
knees,
I
will
forget
about
my
pride
and
past
fights
И
холодная
вьюга
тебе
тоже
самое
скажет
And
the
cold
snowstorm
will
do
the
same
for
you
Я
как
прежде
твой
пленник,
но
меж
нами
заборы
I
am
your
prisoner
as
before,
but
there
are
fences
between
us
Не
разрушить
вовек,
но
тебе
это
в
общем
не
важно.
Never
to
be
torn
down,
but
it
doesn't
really
matter
to
you.
Я
как
прежде
твой
пленник,
но
меж
нами
заборы
I
am
your
prisoner
as
before,
but
there
are
fences
between
us
Не
разрушить
вовек,
но
тебе
это
в
общем
не
важно.
Never
to
be
torn
down,
but
it
doesn't
really
matter
to
you.
В
эту
ночь
мы
друг
другу,
о
многом
расскажем
This
night
we
will
tell
each
other
a
lot,
И
пусть
сохнет
одежда
на
жарком
камине
And
let
our
clothes
dry
by
the
warm
fireplace
И
забыв
зло
и
ругань,
немножечко
вмажем
And
forgetting
the
evil
words
and
the
quarrels,
we'll
have
a
drink
И
скрывая
слезу,
наконец,
все
узнаю
о
сыне.
And
hiding
my
tears,
I
will
finally
learn
all
about
our
son.
И
упав
на
колени,
забуду
про
гордость
и
прошлые
ссоры
And
falling
to
my
knees,
I
will
forget
about
my
pride
and
past
fights
И
холодная
вьюга
тебе
тоже
самое
скажет
And
the
cold
snowstorm
will
do
the
same
for
you
Я
как
прежде
твой
пленник,
но
меж
нами
заборы
I
am
your
prisoner
as
before,
but
there
are
fences
between
us
Не
разрушить
вовек,
но
тебе
это
в
общем
не
важно.
Never
to
be
torn
down,
but
it
doesn't
really
matter
to
you.
Я
как
прежде
твой
пленник,
но
меж
нами
заборы
I
am
your
prisoner
as
before,
but
there
are
fences
between
us
Не
разрушить
вовек,
но
тебе
это
в
общем
не
важно.
Never
to
be
torn
down,
but
it
doesn't
really
matter
to
you.
Телефонным
звонком,
безразличное
утро
A
phone
call,
indifferent
as
the
morning
Нас
окликнет
с
тобою,
сквозь
стекла
и
иней
Will
call
us
through
the
glass
and
the
frost
И
уже
по
другому,
сурово
и
хмуро
And
now
differently,
sternly
and
sullenly,
Ты
уйдешь,
но
прошу,
расскажи
мне
еще
раз
о
сыне.
You
will
go
away,
but
please,
tell
me
about
our
son
one
more
time.
И
упав
на
колени,
забуду
про
гордость
и
прошлые
ссоры
And
falling
to
my
knees,
I
will
forget
about
my
pride
and
past
fights
И
холодная
вьюга
тебе
тоже
самое
скажет
And
the
cold
snowstorm
will
do
the
same
for
you
Я
как
прежде
твой
пленник,
но
меж
нами
заборы
I
am
your
prisoner
as
before,
but
there
are
fences
between
us
Не
разрушить
вовек,
но
тебе
это
в
общем
не
важно.
Never
to
be
torn
down,
but
it
doesn't
really
matter
to
you.
Я
как
прежде
твой
пленник,
но
меж
нами
заборы
I
am
your
prisoner
as
before,
but
there
are
fences
between
us
Не
разрушить
вовек,
но
тебе
это
в
общем
не
важно.
Never
to
be
torn
down,
but
it
doesn't
really
matter
to
you.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.