Ты просто Был
You Just Were
Откуда
знать,
с
кем
ты
теперь
How
do
I
know
who
you
are
with
now,
И
кто
твой
друг,
And
who
your
friend
is,
Что
не
забыл,
что,
все
же,
помнишь.
That
you
didn't
forget,
that
you
still
remember.
Я
много
знал
друзей,
I
knew
many
friends,
Но
повстречавшись,
вдруг,
But
meeting
you
suddenly,
С
таким,
как
ты,
With
someone
like
you,
О
многом
понял.
I
understood
many
things.
Ты
был
правдивей
всех
со
мной,
You
were
truer
than
anyone
with
me,
И
столько
раз
And
so
many
times
Напрасно
злился
я
на
правду
-
In
vain
I
got
angry
at
the
truth
-
Ты
был
из
тех,
кто
не
бросал
You
were
one
of
those
who
didn't
abandon
Похвальных
фраз
Flattering
phrases
И
был
со
мной
всегда
на
равных.
And
was
always
on
equal
terms
with
me.
Ты
просто
был
You
just
were
Частицею
меня.
A
part
of
me.
Хватало
сил
Had
enough
strength
Терпеть
мои
капризы.
To
tolerate
my
whims.
Ты
просто
был
You
just
were
Из
правды
и
огня
From
truth
and
fire
И
не
любил
почтовых
писем.
And
didn't
like
postal
letters.
Ты
просто
был...
You
just
were...
Мы
затевали
полуночный
разговор
We
started
a
midnight
conversation
О
том,
что
зло
имеет
маску,
About
the
fact
that
evil
wears
a
mask,
О
том,
что
дружба
продается
с
давних
пор,
That
friendship
has
been
sold
for
a
long
time,
И
друга
ложь
всегда
опасна.
And
a
friend's
lie
is
always
dangerous.
Ты
просто
был
You
just
were
Частицею
меня.
A
part
of
me.
Хватало
сил
Had
enough
strength
Терпеть
мои
капризы.
To
tolerate
my
whims.
Ты
просто
был
You
just
were
Из
правды
и
огня
From
truth
and
fire
И
не
любил
почтовых
писем.
And
didn't
like
postal
letters.
Ты
просто
был...
You
just
were...
Откуда
знать,
где
ты
теперь
How
do
I
know
where
you
are
now
И
кто
твой
друг,
And
who
your
friend
is,
И
нас
ничто
не
может
сблизить.
And
nothing
can
bring
us
together.
Ты
так
внезапно
изменил
весь
мир
вокруг
You
changed
the
whole
world
around
you
so
suddenly
И
не
любил
почтовых
писем.
And
didn't
like
postal
letters.
Ты
просто
был
You
just
were
Частицею
меня.
A
part
of
me.
Хватало
сил
Had
enough
strength
Терпеть
мои
капризы.
To
tolerate
my
whims.
Ты
просто
был
You
just
were
Из
правды
и
огня
From
truth
and
fire
И
не
любил
почтовых
писем.
And
didn't
like
postal
letters.
Ты
просто
был...
You
just
were...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.