Очарована, околдована
Enchanted, Bewitched
Очарована,
околдована
Enchanted,
bewitched
С
ветром
в
поле
когда
то
повенчана
Once
wedded
to
the
wind
in
the
field
Вся
ты
словно
в
оковы
закована
You're
as
if
enchained
Драгоценная
ты
моя
женщина
My
precious
woman
Не
веселая,
не
печальная
Neither
merry
nor
sad
Словно
с
темного
неба
сошедшая
As
if
descended
from
the
dark
sky
Ты
и
песнь
моя
обручальная
You
are
my
betrothal
song
И
звезда
ты
моя
сумасшедшая
And
my
mad
star
Я
склонюсь
над
твоими
коленями
I'll
bow
to
your
knees
Обниму
их
с
неистовой
силою
Embrace
them
with
unbridled
strength
И
слезами
и
стихотвореньями
And
with
tears
and
poems
Обожгу
тебя,
добрую,
милую
I’ll
burn
you,
my
kind,
sweet
love
Что
не
сбудется,
позабудется
What
will
not
come
to
pass,
will
be
forgotten
Что
не
вспомнится,
то
не
исполнится
What
is
not
remembered,
will
not
be
fulfilled
Так
чего
же
ты
плачешь,
красавица
So
why
are
you
crying,
beauty?
Или
мне
это
просто
чудится?
Or
do
I
just
imagine
it?
Очарована,
околдована
Enchanted,
bewitched
С
ветром
в
поле
когда
то
повенчана
Once
wedded
to
the
wind
in
the
field
Вся
ты
словно
в
оковы
закована
You're
as
if
enchained
Драгоценная,
ты,
моя
женщина
Precious
woman,
you
are
mine
Вся
ты
словно
в
оковы
закована
You're
as
if
enchained
Драгоценная,
ты,
моя
женщина
Precious
woman,
you
are
mine
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: михаил звездинский
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.