Песня дождя (sped up)
Lied des Regens (beschleunigt)
Лампа
стены
и
цветок
Lampe,
Wände
und
eine
Blume
Вновь
смотрю
Ich
schaue
wieder
Усталость
бьет
Müdigkeit
sticht
Ножом
в
висок
wie
ein
Messer
in
die
Schläfe
Слёзы
между
строк
Tränen
zwischen
den
Zeilen
Для
тебя
я
тот
еще
мудак
Für
dich
bin
ich
so
ein
Idiot
Почему
ты
все
еще
со
мной
Warum
bist
du
immer
noch
bei
mir?
Не
уверен
то
что
это
Ich
bin
mir
nicht
sicher,
ob
das
Просто
так
einfach
so
ist
Иногда
ты
кажешься
другой
Manchmal
erscheinst
du
mir
anders
Может
где-то
во
снах
Vielleicht
irgendwo
in
Träumen
Догорит
горизонт
verbrennt
der
Horizont
Кругом
песня
дождя
Rundum
das
Lied
des
Regens
Не
забудь
забрать
зонт
Vergiss
nicht,
deinen
Schirm
mitzunehmen
Мы
с
тобой
нарасхват
Wir
beide
sind
sehr
gefragt
Это
новый
рекорд
Das
ist
ein
neuer
Rekord
Может
где-то
во
снах
Vielleicht
irgendwo
in
Träumen
Мне
с
тобой
повезло
habe
ich
Glück
mit
dir
Может
где-то
во
снах
Vielleicht
irgendwo
in
Träumen
Отпускать
не
легко
ist
es
nicht
leicht,
loszulassen
Не
сиди
до
поздна
Sitz
nicht
bis
spät
in
die
Nacht
За
спиною
с
ножом
mit
einem
Messer
hinter
meinem
Rücken
Где
внутри
холода
Wo
Kälte
im
Inneren
ist
Снова
солнце
взойдёт
wird
die
Sonne
wieder
aufgehen
Не
забуду
твой
взгляд
Ich
werde
deinen
Blick
nicht
vergessen
То
что
было
пройдёт
Was
war,
wird
vergehen
Я
беру
валокордин
Ich
nehme
Valocordin
И
хочу
побыть
один
und
möchte
allein
sein
У
меня
с
тобой
война
habe
ich
Krieg
mit
dir
Я
решил
с
тобой
расстаться
Ich
habe
beschlossen,
mich
von
dir
zu
trennen
В
тот
момент
in
diesem
Moment
Не
звони
мне
Ruf
mich
nicht
an
Недоступен
абонент
Teilnehmer
nicht
erreichbar
От
сердечка
ты
Du
hast
eine
Komponente
Забрала
компонент
von
meinem
Herzen
genommen
Я
услышал
твой
Ich
habe
dein
Последний
аргумент
letztes
Argument
gehört
Умножаем
на
ноль
Wir
multiplizieren
mit
Null
И
в
глазах
опять
боль
und
wieder
Schmerz
in
den
Augen
Мы
теряем
контроль
Wir
verlieren
die
Kontrolle
Подскажи
мне
пароль
Sag
mir
das
Passwort
Ну
куда
ты
постой
Wo
willst
du
hin,
bleib
stehen
Поменяли
настрой
Wir
haben
die
Stimmung
geändert
Это
точно
любовь
Das
ist
sicher
Liebe
К
чёрту
тот
алкоголь
Scheiß
auf
den
Alkohol
Может
где-то
во
снах
Vielleicht
irgendwo
in
Träumen
Догорит
горизонт
verbrennt
der
Horizont
Кругом
песня
дождя
Rundum
das
Lied
des
Regens
Не
забудь
забрать
зонт
Vergiss
nicht,
deinen
Schirm
mitzunehmen
Мы
с
тобой
нарасхват
Wir
beide
sind
sehr
gefragt
Это
новый
рекорд
Das
ist
ein
neuer
Rekord
Может
где-то
во
снах
Vielleicht
irgendwo
in
Träumen
Мне
с
тобой
повезло
habe
ich
Glück
mit
dir
Может
где-то
во
снах
Vielleicht
irgendwo
in
Träumen
Отпускать
не
легко
ist
es
nicht
leicht,
loszulassen
Не
сиди
до
поздна
Sitz
nicht
bis
spät
in
die
Nacht
За
спиною
с
ножом
mit
einem
Messer
hinter
meinem
Rücken
Где
внутри
холода
Wo
Kälte
im
Inneren
ist
Снова
солнце
взойдёт
wird
die
Sonne
wieder
aufgehen
Не
забуду
твой
взгляд
Ich
werde
deinen
Blick
nicht
vergessen
То
что
было
пройдёт
Was
war,
wird
vergehen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: постоев илья игоревич
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.