абсурд! - анекдот про бибки (Sped up) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




анекдот про бибки (Sped up)
Joke about Grandmas (Sped up)
I gotta lotta to say
I have so much to say
Не знаю с чего начать
I don't know where to begin
I gotta lotta to say
I have so much to say
Не знаю с чего начать
I don't know where to begin
I gotta lotta to say
I have so much to say
Не знаю с чего начать
I don't know where to begin
Я люблю бутеры и с сахаром холодный чай
I love sandwiches and iced tea with sugar
Но все это бессмысленно
But it's all meaningless now
Но я буду скучать
But I will miss you
Буду скучать по её улыбке
I'll miss your smile
Буду скучать по носкам с дырками
I'll miss your socks with holes
Буду скучать по боли с ошибками
I'll miss the pain with mistakes
Буду скучать по анекдоту с бибками
I'll miss the joke about the grandmas
I gotta lotta to say
I have so much to say
Не знаю с чего начать
I don't know where to begin
I gotta lotta to say
I have so much to say
Не знаю с чего начать
I don't know where to begin
I gotta lotta to say
I have so much to say
Не знаю с чего начать
I don't know where to begin
Я люблю бутеры и с сахаром холодный чай
I love sandwiches and iced tea with sugar
Но все это бессмысленно
But it's all meaningless now
Но я буду скучать
But I will miss you
Буду скучать по её улыбке
I'll miss your smile
Буду скучать по носкам с дырками
I'll miss your socks with holes
Буду скучать по боли с ошибками
I'll miss the pain with mistakes
Буду скучать по анекдоту с бибками
I'll miss the joke about the grandmas





Autoren: адам фисенко, глеб дерко, иван дыбенко


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.