ДЕВОЧКИ-КОНФЕТОЧКИ
CANDY GIRLS
Мы,
пацаны,
без
вас
- как
без
ума
We,
guys,
without
you
- are
like
crazy
Ваш
термос
до
сих
пор
нас
согревал
Your
thermos
still
warmed
us
Вы
дали
нам
уверенность
You
gave
us
confidence
Надежды,
силы,
счастье,
тишину
Hope,
strength,
happiness,
silence
И
не
давали
нам
творить
хуйню
And
didn't
let
us
do
stupid
shit
Носочки
носим
ваши
We
wear
your
socks
А
если
будет
мучать
нас
мигрень
And
if
a
migraine
starts
to
torture
us
Накормите
таблеточкой
You'll
feed
us
a
pill
Не
назовёте
девочкой
Won't
call
us
"girly"
Отпустите
гулять
и
драться
Let
us
go
out
and
fight
С
оффниками
веточкой
With
the
offnics,
using
a
twig
Девочки-конфеточки
Candy
Girls
Одиннадцатый
"А"
Eleventh
"A"
Мелочью
не
будет
Won't
be
small
change
Ну
а
мы
не
будем
врать
And
we
won't
lie
Вы
такие
классные
You
are
so
cool
Вы
такие
сасные
You
are
so
juicy
Вы
такие
прекрасные!
You
are
so
beautiful!
Девочки-конфеточки
Candy
Girls
Одиннадцатый
"А"
Eleventh
"A"
Мелочью
не
будет
Won't
be
small
change
Ну
а
мы
не
будем
врать
And
we
won't
lie
Вы
такие
классные
You
are
so
cool
Вы
такие
сасные
You
are
so
juicy
Вы
такие
прекрасные!
You
are
so
beautiful!
Восьмой
март!
Eighth
of
March!
Вот
и
пошёл
наш
финальный
сезон
So
here
goes
our
final
season
Мы
не
успели
заметить
ту
мазу
We
didn't
notice
the
fuss
Что
проходила
прям
под
нашим
носом
That
was
happening
right
under
our
noses
Вы
спустя
годы
всё
так
же
прекрасны
Years
later,
you
are
still
as
beautiful
Мы
зашкибидидобидидобим
We
will
shkibidi-dobidi-dob
away
Всё
ваше
несчастье
All
your
misfortune
Особым,
особым,
особым
был
этот
фломастер
That
marker
was
special,
special,
special
И
ручка,
что
дали
нам
And
the
pen
that
you
gave
us
В
нужное
время
At
the
right
time
Мы
знаем,
насколько
велика
потеря
We
know
how
great
the
loss
is
Небо
поможет
нам
The
sky
will
help
us
Небо
поможет
искать
(пр-р,
шкибиди-доб-доб)
The
sky
will
help
us
search
(pr-r,
shkibidi-dob-dob)
Небо
поможет
нам
The
sky
will
help
us
Небо
поможет
всё
взять
(эль
примо)
The
sky
will
help
us
take
everything
(el
primo)
По
дороге
в
Амстер
On
the
road
to
Amsterdam
По
дороге
в
Амстер
On
the
road
to
Amsterdam
По
дороге
в
Амстер
(йес-йес-йес-йес)
On
the
road
to
Amsterdam
(yes-yes-yes-yes)
Пр-р,
шкибиди-доб-доб
Pr-r,
shkibidi-dob-dob
Небо
поможет
нам
(су-у-у)
The
sky
will
help
us
(soo)
Девочки-конфеточки
Candy
Girls
Одиннадцатый
"А"
Eleventh
"A"
Мелочью
не
будет
Won't
be
small
change
Ну
а
мы
не
будем
врать
And
we
won't
lie
Вы
такие
классные
You
are
so
cool
Вы
такие
сасные
You
are
so
juicy
Вы
такие
прекрасные!
You
are
so
beautiful!
Девочки-конфеточки
Candy
Girls
Одиннадцатый
"А"
Eleventh
"A"
Мелочью
не
будет
Won't
be
small
change
Ну
а
мы
не
будем
врать
And
we
won't
lie
Вы
такие
классные
You
are
so
cool
Вы
такие
сасные
You
are
so
juicy
Вы
такие
прекрасные!
You
are
so
beautiful!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: шаталов роман владиславович
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.