а как же сон?
Und was ist mit dem Schlaf?
А
как
же
сон?
Und
was
ist
mit
dem
Schlaf?
Когда
мне
стало
до
него
нет
дела?
Wann
wurde
er
mir
egal?
Когда
мне
стало
нет
дела
до
себя?
Wann
wurde
ich
mir
selbst
egal?
О
чём
ты
думаешь
под
утро
спя?
Woran
denkst
du,
wenn
du
am
Morgen
schläfst?
И
каждый
раз
как
моя
жизнь
слабела
Und
jedes
Mal,
wenn
mein
Leben
schwächer
wurde,
Я
не
могу
не
вспомнить
про
тебя
Kann
ich
nicht
anders,
als
an
dich
zu
denken.
Отсутствие
мечты
и
пассии
Fehlender
Traum
und
keine
Leidenschaft,
Непереносимость
себя
Unerträglichkeit
meiner
selbst,
И
даже
собственной
массы
Und
sogar
meiner
eigenen
Masse.
Это
- краткое,
безжалостное
Das
ist
eine
kurze,
gnadenlose
Описание
самого
себя
Beschreibung
meiner
selbst.
Отсутствие
мечты
и
пассии
Fehlender
Traum
und
keine
Leidenschaft,
Непереносимость
себя
Unerträglichkeit
meiner
selbst,
И
даже
собственной
массы
Und
sogar
meiner
eigenen
Masse.
Это
- краткое,
безжалостное
Das
ist
eine
kurze,
gnadenlose
Описание
самого
себя
Beschreibung
meiner
selbst.
А
как
же
сон?
Und
was
ist
mit
dem
Schlaf?
Когда
мне
стало
до
него
нет
дела?
Wann
wurde
er
mir
egal?
Когда
мне
стало
нет
дела
до
себя?
Wann
wurde
ich
mir
selbst
egal?
О
чём
ты
думаешь
под
утро
спя?
Woran
denkst
du,
wenn
du
am
Morgen
schläfst?
И
каждый
раз
как
моя
жизнь
слабела
Und
jedes
Mal,
wenn
mein
Leben
schwächer
wurde,
Я
не
могу
не
вспомнить
про
тебя
Kann
ich
nicht
anders,
als
an
dich
zu
denken.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: шаталов роман владиславович
Album
очень жаль
Veröffentlichungsdatum
04-11-2023
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.