аутист в прострации - ограбление века - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




ограбление века
The Heist of the Century
Что мне сказать
What can I say
На ограбление века
About the heist of the century
Как уничтожить
How to destroy
Бушующий ветер
The raging wind
Реанимировать последнее лето
Reanimate the last summer
Изрезать вены в лесе, что в километре
Slit my wrists in the woods a kilometer away
Кто ограбил
Who robbed
Мои чувства
My feelings
Шестьдесят килограммов массы - пусто
Sixty kilograms of mass - empty
Кто ограбил
Who robbed
Кто ограбил
Who robbed
Кто ограбил
Who robbed
Кто
Who
Лезть на по-льдиному скользкие стены
Climbing the icy, slippery walls
От меня не осталось ничего, кроме тени
Nothing left of me but a shadow
Марионетка привязана к сцене
A marionette tied to the stage
У меня не осталось ничего, кроме лени
Nothing left of me but laziness
Ограбление века
The heist of the century
Это не моя тарелка
This isn't my plate
Я разбил её на реках по ветрам
I shattered it on the rivers, on the winds
Ограбление века
The heist of the century
Это не моя тарелка
This isn't my plate
Я разбил её на реках по ветрам
I shattered it on the rivers, on the winds
Ограбление века
The heist of the century
Это не моя тарелка
This isn't my plate
Я разбил её на реках по ветрам
I shattered it on the rivers, on the winds
Ограбление века
The heist of the century
Ограбление века
The heist of the century





Autoren: шаталов роман владиславович


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.