Я
спрошу
Что
мне
делать?
Ich
frage:
Was
soll
ich
tun?
Ты
скажешь
Ну,
напиши
песню
Du
sagst:
Na,
schreib
einen
Song
Ну,
спасибо
(thank
you,
bro)
Na,
danke
(thank
you,
bro)
Я
подумала,
вдруг
для
тебя
это...
важно
Ich
dachte,
vielleicht
ist
das
für
dich...
wichtig
Может
быть
я
была
Vielleicht
war
ich
Слишком
прямолинейна
zu
direkt
И
может
быть
это
не
очень
красиво
Und
vielleicht
ist
das
nicht
sehr
schön
Но
зато
это
правда
Aber
dafür
ist
es
ehrlich
(Не,
ну
так
то
если
подумать,
то
ты
реально
лох)
(Nee,
also
wenn
man
so
darüber
nachdenkt,
bist
du
echt
ein
Loser)
Я
вырабатываю
ненависть
Ich
entwickle
Hass
И
снова
вспышки
грома
Und
wieder
Blitze
und
Donner
За
окном
чужая
Вена
Draußen
vor
dem
Fenster
ein
fremdes
Wien
А
я
сижу,
как
дома
и
реву
Und
ich
sitze
hier
wie
zu
Hause
und
heule
Мне
жаль,
что
тебе
это
знакомо
Es
tut
mir
leid,
dass
dir
das
bekannt
vorkommt
Но
я
не
помогу
Aber
ich
kann
dir
nicht
helfen
Всё,
чего
я
хочу
Alles,
was
ich
will
Это
причинить
боль
тебе
ist,
dir
wehzutun
Хотя
бы
чуть-чуть
Wenigstens
ein
bisschen
Ты
разбил
меня
на
части
пазла
и
Du
hast
mich
in
Puzzleteile
zerbrochen
und
Ты
не
можешь
уйти
безнаказанным
Du
kannst
nicht
ungestraft
davonkommen
Всё,
чего
я
хочу
Alles,
was
ich
will
Это
причинить
боль
тебе
ist,
dir
wehzutun
Хотя
бы
чуть-чуть
Wenigstens
ein
bisschen
Ты
разбил
меня
на
части
пазла
и
Du
hast
mich
in
Puzzleteile
zerbrochen
und
Ты
не
можешь
уйти
безнаказанным
Du
kannst
nicht
ungestraft
davonkommen
Ты
всё
вывернул
так
будто
Du
hast
alles
so
verdreht,
als
ob
Это
я
всё
разбила
ich
alles
kaputt
gemacht
hätte
Я
в
таком
большом
шоке,
что
теряюсь
в
пространстве
Ich
bin
so
schockiert,
dass
ich
mich
im
Raum
verliere
(Но
я
знаю
куда
тебе
пойти)
(Aber
ich
weiß,
wohin
du
gehen
kannst)
Так
легко
быть
хорошим
Es
ist
so
leicht,
gut
zu
sein
Когда
сам
решаешь,
что
будет
добром
Wenn
man
selbst
entscheidet,
was
gut
ist
А
что
будет
насилием
und
was
Gewalt
sein
wird
Поскорей
поправляйся
Werde
bald
wieder
gesund
Я
вырабатываю
ненависть
Ich
entwickle
Hass
И
снова
вспышки
грома
Und
wieder
Blitze
und
Donner
За
окном
чужая
Вена
Draußen
vor
dem
Fenster
ein
fremdes
Wien
А
я
сижу,
как
дома
и
реву
Und
ich
sitze
hier
wie
zu
Hause
und
heule
Мне
жаль,
что
тебе
это
знакомо
Es
tut
mir
leid,
dass
dir
das
bekannt
vorkommt
Но
я
не
помогу
ничем
Aber
ich
kann
dir
überhaupt
nicht
helfen
Всё,
чего
я
хочу
Alles,
was
ich
will
Это
причинить
боль
тебе
ist,
dir
wehzutun
Хотя
бы
чуть-чуть
Wenigstens
ein
bisschen
Ты
разбил
меня
на
части
пазла
и
Du
hast
mich
in
Puzzleteile
zerbrochen
und
Ты
не
можешь
уйти
безнаказанным
Du
kannst
nicht
ungestraft
davonkommen
Всё,
чего
я
хочу
Alles,
was
ich
will
Это
причинить
боль
тебе
ist,
dir
wehzutun
Хотя
бы
чуть-чуть
Wenigstens
ein
bisschen
Ты
разбил
меня
на
части
пазла
и
Du
hast
mich
in
Puzzleteile
zerbrochen
und
Ты
не
можешь
уйти
безнаказанным
Du
kannst
nicht
ungestraft
davonkommen
Всё,
чего
я
хочу
Alles,
was
ich
will
Это
причинить
боль
тебе
ist,
dir
wehzutun
Хотя
бы
чуть-чуть
Wenigstens
ein
bisschen
Ты
разбил
меня
на
части
пазла
и
Du
hast
mich
in
Puzzleteile
zerbrochen
und
Ты
не
можешь
уйти
безнаказанным
Du
kannst
nicht
ungestraft
davonkommen
Это
причинить
боль
тебе
ist,
dir
wehzutun
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.