Братик, постой (Prod. by cherry/s\and)
Brother, Wait (Prod. by cherry/s\and)
Важные
господа
Important
gentlemen
Они
не
полюбят
не
себя
They
won't
love
anyone
but
themselves
Вы
не
знали,
да?
You
didn't
know,
did
you?
Мы
из
ниоткуда
в
никуда
We're
from
nowhere
to
nowhere
Они
базарили
так
They
were
talking
like
Будто
они
знают
They
knew
everything
Все
желают
то
Everyone
desires
what
Что
я
врагу
не
пожелаю
I
wouldn't
wish
on
my
enemy
У
тебя
мой
ствол
у
виска
You've
got
my
gun
to
your
temple
А
у
меня,
как
всегда
оскал
And
I,
as
always,
have
a
grin
Братик
я
дикий
Brother,
I'm
wild
Такой
как
есть
Just
the
way
I
am
Меня
не
впечатляет,
эй
Doesn't
impress
me,
hey
Надо
покидать
Gotta
get
out
Далеко
из
этих
мест
Far
away
from
these
places
Надо
покидать
Gotta
leave
Если
о
вас
речь
If
it's
about
you
Вы
не
газовали
You
weren't
pushing
it
Не
надо
проблемы
вам
You
don't
need
problems
Планы
побега
Escape
plans
Ну
что
же
за
гены
там?
What
kind
of
genes
are
those?
Будто
осколки
Like
shards
Но
собираю
их
But
I'm
putting
them
together
Будто
бы
Лего,
да
Like
Lego,
yeah
Я
не
такой,
как
ты
I'm
not
like
you
Ты
не
такая,
как
я
You're
not
like
me
Но
я
хочу
забрать
мир
But
I
want
to
take
back
the
world
Который
отняли
у
меня
That
was
taken
from
me
Что
же
за
херня?
What
the
hell
is
this?
И
кто
все
эти
люди
And
who
are
all
these
people
Че
так
палят
на
меня?
Why
are
they
staring
at
me?
Но
все
же
дым
But
still,
smoke
Я
плюс
ты
равняется
семья
Me
plus
you
equals
family
И
неважно
че
там
скажут
And
it
doesn't
matter
what
they
say
Те
кто
палят
на
меня
Those
who
stare
at
me
Ты
постой,
братик
Wait,
brother
Я
не
хочу
в
это
вписаться
I
don't
want
to
get
involved
in
this
У
меня
не
настрой
I'm
not
in
the
mood
Постой,
братик
Wait,
brother
Так
нельзя
You
can't
do
this
Оно
того
не
стоит
даже
сук
рубля
It's
not
even
worth
a
damn
ruble
Ты
постой,
братик
Wait,
brother
Я
не
хочу
в
это
вписаться
I
don't
want
to
get
involved
in
this
У
меня
не
настрой
I'm
not
in
the
mood
Постой,
братик
Wait,
brother
Так
нельзя
You
can't
do
this
Оно
того
не
стоит
даже
сук
рубля
It's
not
even
worth
a
damn
ruble
Ты
постой,
братик
Wait,
brother
Постой,
братик
Wait,
brother
Постой,
братик
Wait,
brother
Тема
отстой,
ля
ля
ля
This
sucks,
la
la
la
Постой,
братик
Wait,
brother
Ты
постой,
братик
Wait,
brother
Ты
постой,
братик
Wait,
brother
Так
нельзя,
ля
ля
ля
You
can't
do
this,
la
la
la
Не
надо
мне
тут
ля-ля
Don't
give
me
that
la-la
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: киселёв артем викторович
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.