город у моря - в баре позабытых идей - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




в баре позабытых идей
In der Bar der vergessenen Ideen
Да, конечно, я там бывал
Ja, natürlich war ich dort
Как там?
Wie ist es dort?
Сложно сказать
Schwer zu sagen
Их очень много
Es sind sehr viele
Они, вроде как, веселятся
Sie scheinen Spaß zu haben
Но на самом деле
Aber in Wirklichkeit
Я знаю, что всё это не так
Ich weiß, dass es nicht so ist
Мой город дорог перешёл за порог
Meine Stadt hat die Straße überquert, die Schwelle überschritten
И путь был бы далёк, но мне дорог порок
Und der Weg wäre weit, aber die Sünde ist mir lieb
Да, вокруг только похоть и пойло
Ja, ringsum nur Lust und Gesöff
Руки убрал!
Hände weg!
Но мы без недотрог!
Aber wir sind nicht prüde!
Я ненавижу мразей
Ich hasse Mistkerle
Наверное, каждому в глотку пихнул револьвер бы
Wahrscheinlich würde ich jedem eine Pistole in den Rachen stecken
Но! Поживём
Aber! Wir werden sehen
Ты вари, котелок
Du kochst, Kesselchen
Точится сердце в острый клинок
Das Herz wird zu einer scharfen Klinge geschliffen
Это тёмная колыбель для живых мертвецов, заливающих глотку водкой
Dies ist eine dunkle Wiege für lebende Tote, die ihre Kehlen mit Wodka füllen
Тянется нитка-иголка
Es zieht sich ein Faden-Nadel
Зашьёт все их мысли
Näht all ihre Gedanken zu
Крестиком-ноликом
Mit Kreuz und Null
В баре позабытых идей
In der Bar der vergessenen Ideen
Кто там постоянно прячется в тень?
Wer versteckt sich dort ständig im Schatten?
Проститутку споил джин-тоником
Hat eine Prostituierte mit Gin Tonic betrunken gemacht
Но задумайся: кто там за столиком?
Aber denk mal nach: Wer sitzt dort am Tisch?
Она как прекрасная бабочка
Sie ist wie ein wunderschöner Schmetterling
Но что же ей в мире кошмаров
Aber was macht sie in einer Welt der Albträume
Где тени пугают и тянут за крылышки
Wo Schatten sie erschrecken und an ihren Flügeln ziehen
А потом отрывают?
Und sie dann abreißen?
Я ходил за ней две недели
Ich bin ihr zwei Wochen lang gefolgt
Наблюдал и записывал томно
Habe sie beobachtet und schmachtend Notizen gemacht
Но потом она улетела
Aber dann ist sie weggeflogen
Вот дрянная девчонка!
Dieses verdammte Mädchen!
Это тёмная колыбель для живых мертвецов, заливающих глотку водкой
Dies ist eine dunkle Wiege für lebende Tote, die ihre Kehlen mit Wodka füllen
Тянется нитка-иголка
Es zieht sich ein Faden-Nadel
Зашьёт все их мысли
Näht all ihre Gedanken zu
Крестиком-ноликом
Mit Kreuz und Null
В баре позабытых идей
In der Bar der vergessenen Ideen
Кто там постоянно прячется в тень?
Wer versteckt sich dort ständig im Schatten?
Проститутку споил джин-тоником
Hat eine Prostituierte mit Gin Tonic betrunken gemacht
Но задумайся: кто там за столиком?
Aber denk mal nach: Wer sitzt dort am Tisch?
Нет-нет-нет-нет-нет
Nein-nein-nein-nein-nein
С ней всё хорошо
Ihr geht es gut
Она ладит с остальными
Sie kommt mit den anderen klar
Идёт на поправку
Sie ist auf dem Weg der Besserung
А всё потому, что наш доктор дал ей правильное лекарство
Und das alles, weil unser Doktor ihr die richtige Medizin gegeben hat
Кстати, она сможет вернуться, когда захочет
Übrigens, sie kann zurückkehren, wann immer sie will
Если захочет
Wenn sie will
Это тёмная колыбель для живых мертвецов, заливающих глотку водкой
Dies ist eine dunkle Wiege für lebende Tote, die ihre Kehlen mit Wodka füllen
Тянется нитка-иголка
Es zieht sich ein Faden-Nadel
Зашьёт все их мысли
Näht all ihre Gedanken zu
Крестиком-ноликом
Mit Kreuz und Null
В баре позабытых идей
In der Bar der vergessenen Ideen
Кто там постоянно прячется в тень?
Wer versteckt sich dort ständig im Schatten?
Проститутку споил джин-тоником
Hat eine Prostituierte mit Gin Tonic betrunken gemacht
Но задумайся: кто там за столиком?
Aber denk mal nach: Wer sitzt dort am Tisch?
Мои дорогие!
Meine Lieben!
Я уверен: вам это знакомо
Ich bin sicher: Ihr kennt das
Наш мозг создаёт такие сны, после которых не хочется просыпаться
Unser Gehirn erschafft solche Träume, nach denen man nicht aufwachen möchte
Мне такие сны снятся очень часто
Ich habe solche Träume sehr oft
Так вот
Also
Я считаю, что наша реальная жизнь там!
Ich glaube, dass unser wirkliches Leben dort ist!
А эта - сон
Und dieses hier ist ein Traum
Это тёмная колыбель для живых мертвецов, заливающих глотку водкой
Dies ist eine dunkle Wiege für lebende Tote, die ihre Kehlen mit Wodka füllen
Тянется нитка-иголка
Es zieht sich ein Faden-Nadel
Зашьёт все их мысли
Näht all ihre Gedanken zu
Крестиком-ноликом
Mit Kreuz und Null
В баре позабытых идей
In der Bar der vergessenen Ideen
Кто там постоянно прячется в тень?
Wer versteckt sich dort ständig im Schatten?
Проститутку споил джин-тоником
Hat eine Prostituierte mit Gin Tonic betrunken gemacht
Но задумайся: кто там за столиком?
Aber denk mal nach: Wer sitzt dort am Tisch?
Да тебе уже дали наводку
Dir wurde doch schon ein Hinweis gegeben
Соберись, ну!
Reiß dich zusammen!
Тут всё ясно и чётко
Hier ist alles klar und deutlich
Всё сказано было давным и давно
Alles wurde schon längst gesagt
Подумай ещё раз
Denk noch mal nach
Давай же, дружок!
Komm schon, mein Freund!
Держит всё заведение
Hält das ganze Etablissement
Но как приведение
Aber wie ein Geist
То есть нет ощутимого тела
Das heißt, es gibt keinen greifbaren Körper
А только приходит в гости идея, так манит
Sondern nur eine Idee kommt zu Besuch, sie lockt so sehr
И всё опустело
Und alles ist leer
Там за столом
Dort am Tisch
Рушатся судьбы
Zerbrechen Schicksale
Там за столом рассыпаются мечты
Dort am Tisch zerplatzen Träume
Именно там
Genau dort
Именно там
Genau dort
И присядешь ты
Wirst auch du Platz nehmen
Там за столом
Dort am Tisch
Рушатся судьбы
Zerbrechen Schicksale
Там за столом рассыпаются мечты
Dort am Tisch zerplatzen Träume
Именно там
Genau dort
Именно там
Genau dort
И присядешь ты
Wirst auch du Platz nehmen





Autoren: калинин андрей александрович, морозов александр александрович


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.