И
вместо
белых,
тонких
рук
And
instead
of
white,
slender
hands
К
морщинистым
ладоням
To
wrinkled
palms
Так
за
искусство
мстит
природа
This
is
how
nature
avenges
art
И
вот
однажды,
в
мартобре
And
so
one
day,
in
March
Две
тысячи
какого
года
Two
thousand
what
year
Лето
девятнадцатого
года
Summer
of
nineteen
Научило
меня
в
точности
до
градуса
Taught
me
to
the
exact
degree
Предсказывать
погоду
по
руке
To
predict
the
weather
by
my
hand
В
районе
правого
сустава
локтевого
Around
the
right
elbow
joint
За
окном
грохочет
дождь
Rain
is
crashing
outside
the
window
И
мне
особенно
хреново
And
I
feel
especially
shitty
Это
странно,
я
не
спорю
It's
strange,
I
don't
argue
Я
стал
старым
и
не
вспомню
I've
grown
old
and
I
can't
remember
Когда
были
крепче
стали
When
they
were
stronger
than
steel
Мои
жилы,
как
канаты
My
veins,
like
ropes
Я
захлёбывался
Ницше
I
was
drowning
in
Nietzsche
Я
зачитывался
Кантом
I
was
engrossed
in
Kant
Из
себя
искореняя
инфантильного
мальца
Eradicating
the
infantile
boy
from
myself
Я
погасшая
свеча,
вызовите
мне
врача
I'm
a
burnt-out
candle,
call
me
a
doctor
Развалился
как
чак-чак,
связан
цепью
как
нунчаки
Fell
apart
like
chak-chak,
bound
by
a
chain
like
nunchucks
Бэбифэйс
криповей
Чаки,
мои
чакры
затянулись
Babyface
creepier
than
Chucky,
my
chakras
are
clogged
Отсырела
молодость
в
пучине
серых
улиц
Youth
dampened
in
the
abyss
of
gray
streets
Я
погасшая
свеча,
вызовите
мне
врача
I'm
a
burnt-out
candle,
call
me
a
doctor
Развалился
как
чак-чак,
связан
цепью
как
нунчаки
Fell
apart
like
chak-chak,
bound
by
a
chain
like
nunchucks
Бэбифэйс
криповей
Чаки,
мои
чакры
затянулись
Babyface
creepier
than
Chucky,
my
chakras
are
clogged
Отсырела
молодость
в
пучине
серых
улиц
Youth
dampened
in
the
abyss
of
gray
streets
Mnogoznaal
- феназепам,
а
гриива
- ибупрофен
Mnogoznaal
- phenazepam,
and
griiva
- ibuprofen
Мой
подутихший
запал,
куча
проблем
в
голове
My
subsided
fervor,
a
bunch
of
problems
in
my
head
Пока
я
в
Крае
зевал,
батя
успел
умереть
While
I
was
yawning
in
the
Krai,
my
father
managed
to
die
Если
заплачу,
слабак,
но
я
не
в
силах
терпеть
If
I
cry,
I'm
weak,
but
I
can't
stand
it
И
я
спускаю
всех
собак
на
свою
проданную
совесть
And
I
unleash
all
the
dogs
on
my
sold
conscience
В
тишине
бетонных
комнат
электрическое
солнце
In
the
silence
of
concrete
rooms,
the
electric
sun
Обжигало
мои
веки
холодом
выцветших
стен
Burned
my
eyelids
with
the
cold
of
faded
walls
Я
проснулся
среди
ночи
и
услышал
хруст
костей
I
woke
up
in
the
middle
of
the
night
and
heard
the
crunch
of
bones
Я
погасшая
свеча,
вызовите
мне
врача
I'm
a
burnt-out
candle,
call
me
a
doctor
Развалился
как
чак-чак,
связан
цепью
как
нунчаки
Fell
apart
like
chak-chak,
bound
by
a
chain
like
nunchucks
Бэбифэйс
криповей
Чаки,
мои
чакры
затянулись
Babyface
creepier
than
Chucky,
my
chakras
are
clogged
Отсырела
молодость
в
пучине
серых
улиц
Youth
dampened
in
the
abyss
of
gray
streets
Я
погасшая
свеча,
вызовите
мне
врача
I'm
a
burnt-out
candle,
call
me
a
doctor
Развалился
как
чак-чак,
связан
цепью
как
нунчаки
Fell
apart
like
chak-chak,
bound
by
a
chain
like
nunchucks
Бэбифэйс
криповей
Чаки,
мои
чакры
затянулись
Babyface
creepier
than
Chucky,
my
chakras
are
clogged
Отсырела
молодость
в
пучине
серых
улиц
Youth
dampened
in
the
abyss
of
gray
streets
На
лавке
старой,
во
дворе
On
an
old
bench,
in
the
yard
Встречая
мне,
неведомое
лето
Meeting
an
unknown
summer
for
me
Ты
вспомнишь,
вспомнишь
обо
мне
You'll
remember,
you'll
remember
me
Ты
проклянёшь
несчастного
поэта
You'll
curse
the
unfortunate
poet
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: гриднев иван артёмович
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.