источник - возьми на себя - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

возьми на себя - источникÜbersetzung ins Englische




возьми на себя
Take It All
Всё, что нужно мне решить
Everything I need to decide
Отдаю на суд чужим
I put it up to others
Я подавно отложил
I have indefinitely postponed
Все попытки измениться
All attempts to change
Сам всё забыл
I forgot everything myself
Отключил ручной режим
I turned off manual mode
Пусть проходит моя жизнь
Let my life go on
Как судьба распорядится
As fate decides
На себя все мои дела
Take on all my affairs
Возьми на себя
Take it all
Все мои дела
All my affairs
Только не я, он за меня
It's not me, it's him for me
Сделал тогда и поможет опять
He did it then and will help again
Некому будет меня обвинять
There will be no one to blame me
Некому будет меня
There will be no one for me
Только не я, он за меня
It's not me, it's him for me
Сделал тогда и поможет опять
He did it then and will help again
Некому будет меня обвинять
There will be no one to blame me
Некому будет меня
There will be no one for me
Возьми на себя
Take it all
Все мои дела
All my affairs
Возьми на себя
Take it all
Все мои дела
All my affairs
Возьми на себя
Take it all
Все мои дела
All my affairs
Возьми на себя
Take it all
Все мои дела
All my affairs
Только не я, он за меня
It's not me, it's him for me
Сделал тогда и поможет опять
He did it then and will help again
Некому будет меня обвинять
There will be no one to blame me
Некому будет меня
There will be no one for me
Только не я, он за меня
It's not me, it's him for me
Сделал тогда и поможет опять
He did it then and will help again
Некому будет меня обвинять
There will be no one to blame me
Некому будет меня
There will be no one for me
Только не я, он за меня
It's not me, it's him for me
Сделал тогда и поможет опять
He did it then and will help again
Некому будет меня обвинять
There will be no one to blame me
Некому будет меня
There will be no one for me
Только не я, он за меня
It's not me, it's him for me
Сделал тогда и поможет опять
He did it then and will help again
Некому будет меня обвинять
There will be no one to blame me
Некому будет меня
There will be no one for me





Autoren: андрей тарасов, владислав чернин, дмитрий емельянов, леонид иорданян


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.