quiizzzmeow - Вся жизнь это куча истерик - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Вся жизнь это куча истерик
Das ganze Leben ist ein Haufen Hysterie
Она попросила у меня дохуя денег, ну я сказал: "Иди нахуй"
Sie hat mich um einen Haufen Geld gebeten, also sagte ich: "Verpiss dich"
Это любовь или страсть, не знаю, кому из вас верить
Ist das Liebe oder Leidenschaft, ich weiß nicht, wem von euch ich glauben soll
Круто молодым умирать, вся жизнь это куча истерик (куча истерик)
Es ist cool, jung zu sterben, das ganze Leben ist ein Haufen Hysterie (ein Haufen Hysterie)
Ты веришь меня или дурь?
Glaubst du mir oder dem Rausch?
Правда ответь, только честно
Sag mir die Wahrheit, sei ehrlich
Да, посмотри кем я стал
Ja, sieh, was aus mir geworden ist
Хулиганом, сука, деньги на место
Ein Rowdy, Schlampe, Geld her
Сплю на диване, просто пытаюсь понять как я живу
Ich schlafe auf dem Sofa und versuche einfach zu verstehen, wie ich lebe
У меня есть пара баксов, и я их в дело вложу
Ich habe ein paar Dollar, und ich werde sie investieren
Продаю weed for my boys, чтобы взять незнакомку в аренду
Verkaufe Weed für meine Jungs, um mir eine Unbekannte zu mieten
Лучше не шути тут со мной, прибыль идёт дивиденду
Leg dich besser nicht mit mir an, der Gewinn geht als Dividende
Выпиваю пол литра сиропа, становится всё ещё хуже
Ich trinke einen halben Liter Sirup, es wird immer schlimmer
Парень ссыкло, даже не хочет меня послушать
Der Typ ist ein Feigling, will mir nicht mal zuhören
Три шестёрки forever
Drei Sechsen für immer
Я навсегда останусь один
Ich werde für immer allein bleiben
Стой, послушай меня, но я не стану слушать блядин
Warte, hör mir zu, aber ich werde mir keine Schlampen anhören
Пэй пий два, это сука мой сквад
Pay, trink zwei, das ist meine verdammte Gang
3 джи 2 з место под клад
3 G 2 s Platz für ein Grab
Got cash on me im not square
Hab Bares bei mir, ich bin kein Spießer
These hoes wanna get to my share
Diese Schlampen wollen an meinen Anteil
Меня достали эти лица, все хотят быть знаменитым
Ich habe diese Gesichter satt, alle wollen berühmt sein
Это все сон, что мне снится
Das ist alles ein Traum, den ich träume
Ты причина всех амбиций
Du bist der Grund für alle Ambitionen
Это любовь или страсть, не знаю кому из вас верить
Ist das Liebe oder Leidenschaft, ich weiß nicht, wem von euch ich glauben soll
Круто молодым умирать, вся жизнь это куча истерик (куча истерик)
Es ist cool, jung zu sterben, das ganze Leben ist ein Haufen Hysterie (ein Haufen Hysterie)
Ты веришь меня или дурь?
Glaubst du mir oder dem Rausch?
Правда ответь, только честно
Sag mir die Wahrheit, sei ehrlich
Да, посмотри кем я стал
Ja, sieh, was aus mir geworden ist
Хулиганом, сука, деньги на место
Ein Rowdy, Schlampe, Geld her





Autoren: виктор алексеевич инякин


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.