конец солнечных дней - позабыться - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




позабыться
Oblivion
Мои отрывки закутаны в пыли
My fragments are shrouded in dust
Тех дней попытки на белый лист всплыли
Attempts of those days surfaced on a blank page
Но я всё пытаюсь позабыться обо всём
But I keep trying to forget everything
Я хотел бы стать дождём, раствориться в этом всём
I wish I could become rain, dissolve into it all
А там никогда не будет места для тебя
And there will never be a place for you there
Говори, что это мгла, говори, что пустота
Say it's darkness, say it's emptiness
Но я всё пытаюсь позабыться обо всём
But I keep trying to forget everything
Я хотел бы стать дождём, раствориться в этом всём
I wish I could become rain, dissolve into it all
А там никогда не будет места для тебя
And there will never be a place for you there
Говори, что это мгла, говори, что пустота
Say it's darkness, say it's emptiness
Облик замёрзший является поздно
A frozen image appears late
Играется, словно ручей
It plays like a stream
Я очищал свою голову ночью
I cleared my head at night
От разных язвящих потерь
From various festering losses
Едкое сладким покажется
Caustic will seem sweet
Нечем укрыться в условиях тьмы
Nowhere to hide in the darkness
Этот забег уже точно был пройден
This race has definitely been run
Из памяти выстрелишь ты
You'll shoot out of my memory
Из памяти выстрелишь ты
You'll shoot out of my memory
Из памяти выстрелишь ты
You'll shoot out of my memory
Из памяти, памяти, памяти выстрелишь
You'll shoot out of my memory, memory, memory
Из памяти выстрелишь ты
You'll shoot out of my memory
Стери мне память, не уродуй
Sterilize my memory, don't mutilate it
И я в живых останусь, может
And maybe I'll stay alive
Ведь для тебя всегда есть место где-то там
Because there's always a place for you somewhere out there
В воспоминаниях, их легко так разбудить
In my memories, they're so easy to awaken
А заставить помолчать так трудно
But so hard to silence
Может, хоть сейчас они дадут покоя мне, сучары
Maybe now they'll finally give me some peace, damn them
Стой, больно, кажется, немного
Wait, it hurts a little, I think
Но я всё пытаюсь позабыться обо всём
But I keep trying to forget everything
Я хотел бы стать дождём, раствориться в этом всём
I wish I could become rain, dissolve into it all
А там никогда не будет места для тебя
And there will never be a place for you there
Говори, что это мгла, говори, что пустота
Say it's darkness, say it's emptiness
Но я всё пытаюсь позабыться обо всём
But I keep trying to forget everything
Я хотел бы стать дождём, раствориться в этом всём
I wish I could become rain, dissolve into it all
А там никогда не будет места для тебя
And there will never be a place for you there
Говори, что это мгла, говори, что пустота
Say it's darkness, say it's emptiness





Autoren: миркурбанов ярослав сергеевич


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.