Мое
горло
пронзило
стеклом
Meine
Kehle
wurde
von
Glas
durchbohrt
Потому
что
виню
себя
Weil
ich
mir
selbst
die
Schuld
gebe
Мои
мысли
забиты
тобой
Meine
Gedanken
sind
voll
von
dir
И
тем,
как
это
все
будет
зря
Und
davon,
wie
sinnlos
das
alles
sein
wird
Каждую
ночь
я
боюсь
засыпать
Jede
Nacht
habe
ich
Angst
einzuschlafen
Потому
что
меня
снова
ломает
Weil
ich
wieder
zerbreche
Каждое
утро
я
боюсь
глаза
открыть
Jeden
Morgen
habe
ich
Angst,
die
Augen
zu
öffnen
Потому
что
тебя
(снова)
не
станет
Weil
du
(wieder)
nicht
mehr
da
sein
wirst
Мы
сами
себе
внушили
Wir
haben
uns
selbst
eingeredet
Что
мы
боги
в
этом
мире
(в
этом
мире)
Dass
wir
Götter
in
dieser
Welt
sind
(in
dieser
Welt)
Я
из
твоего
ребра?
Bin
ich
aus
deiner
Rippe?
Почему
мои
болят
тогда
Warum
schmerzen
meine
dann
От
несправедливости
Vor
Ungerechtigkeit
И
чувств,
рвущихся
наружу
Und
Gefühlen,
die
herausbrechen
Голова
сводит
с
ума
Der
Kopf
macht
mich
verrückt
Я
пытаюсь
найти
ориентир
Ich
versuche,
einen
Orientierungspunkt
zu
finden
В
долбанных
картинах
In
verdammten
Bildern
Кто
нам
это
запретит
Wer
wird
uns
das
verbieten
Кроме
нас
самих
Außer
wir
selbst
Кроме
нас
двоих
Außer
uns
beiden
Мы
загнали
себя
сами
Wir
haben
uns
selbst
hineingetrieben
Черными
полосами
Mit
schwarzen
Streifen
Мы
загнали
себя
сами
Wir
haben
uns
selbst
hineingetrieben
В
привычные
тупики
In
gewohnte
Sackgassen
Мы
хотели
любить
сами
Wir
wollten
selbst
lieben
Только
не
тех,
кто
с
нами
Nur
nicht
die,
die
bei
uns
sind
Мы
хотели
любить
сами
Wir
wollten
selbst
lieben
Только
выдуманных
Nur
die
Ausgedachten
Пустота
наступает
быстро
Die
Leere
kommt
schnell
В
отражении
нигилизма
Im
Spiegelbild
des
Nihilismus
Знаешь,
держать
тебя
близко
Weißt
du,
dich
nah
bei
mir
zu
halten
Глупое
самоубийство
Ist
törichter
Selbstmord
Делаешь
вид,
что
не
помнишь
Du
tust
so,
als
ob
du
dich
nicht
erinnerst
Если
услышишь
мой
шепот
Wenn
du
mein
Flüstern
hörst
Где
же
твой
воздух,
ты
тонешь
Wo
ist
deine
Luft,
du
ertrinkst
Думаешь,
сердце
растопишь?
Glaubst
du,
du
kannst
mein
Herz
schmelzen?
Медом
смазаны
глаза
Mit
Honig
beschmierte
Augen
Ночью
тише
голоса
Nachts
sind
die
Stimmen
leiser
Слушай
только
один
мой
Hör
nur
auf
meine
Моя
сила
вся
с
тобой
Meine
ganze
Kraft
ist
bei
dir
Моя
сила
вся
с
тобой
Meine
ganze
Kraft
ist
bei
dir
Моя
сила
вся
с
тобой
Meine
ganze
Kraft
ist
bei
dir
Я
в
свои
руки
брала
Ich
nahm
in
meine
Hände
Утешала
не
себя
Tröstete
nicht
mich
selbst
Залюбила
как
могла
Liebte
dich,
so
gut
ich
konnte
Мы
загнали
себя
сами
Wir
haben
uns
selbst
hineingetrieben
Черными
полосами
Mit
schwarzen
Streifen
Мы
загнали
себя
сами
Wir
haben
uns
selbst
hineingetrieben
В
привычные
тупики
In
gewohnte
Sackgassen
Мы
хотели
любить
сами
Wir
wollten
selbst
lieben
Только
не
тех
кто
с
нами
Nur
nicht
die,
die
bei
uns
sind
Мы
хотели
любить
сами
Wir
wollten
selbst
lieben
Только
выдуманных
Nur
die
Ausgedachten
Обещаю,
не
будет
больно
Ich
verspreche,
es
wird
nicht
wehtun
Джаст
фо
фан
- это
прикольно
Just
for
fun
- es
ist
cool
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: денис колотилов, юлия журавлева
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.