станция конечная
Final Stop
Станция
конечная,
спокойно
закурил,
потом
подлечивал
Final
stop,
calmly
lit
a
cigarette,
then
medicated
Проверил
телеграмм,
там
нету
не
отвеченных
Checked
Telegram,
no
unread
messages
there
Искал
себя,
где
чувства,
там
о
них
и
речи
нет
Searched
for
myself,
where
feelings
are,
there's
no
mention
of
them
Потом
пора
домой,
ведь
время
к
ночи
или
к
вечеру
Then
time
to
go
home,
it's
getting
close
to
night
or
evening
Там
придумал
чем
заняться,
завтра
точно
сделаю
There
I
figured
out
what
to
do,
tomorrow
I'll
definitely
do
it
Я
завтра
точно
слезу
говорила,
но
не
слезла
"I'll
definitely
quit
tomorrow,"
she
said,
but
didn't
Теперь
ей
десять
лет
сидеть
за
пару
граммов
веса
Now
she
has
ten
years
to
serve
for
a
couple
of
grams
Да
так
бывает,
если
думать
не
тем
местом
Yes,
that
happens
if
you
don't
think
with
the
right
place
Мы
из
того
же
теста,
если
говорить
о
честном
We're
cut
from
the
same
cloth,
if
we're
talking
honestly
Неважно
на
заводе
или
в
офисе
за
креслом
Doesn't
matter
if
it's
at
the
factory
or
in
the
office
behind
a
desk
Наверное
стоит
мыслить
трезво,
без
решений
резких
Probably
worth
thinking
soberly,
without
rash
decisions
Не
потеряться
в
буднях
и
построить
верный
вектор
Not
to
get
lost
in
everyday
life
and
build
the
right
vector
Сегодня
за
окном
мороз,
опять
на
улице
не
лето
Today
it's
frosty
outside,
it's
not
summer
again
Граммы
опыта
возьму,
мне
не
нужны
советы
I'll
take
grams
of
experience,
I
don't
need
advice
Где
есть
вопросы
там
всегда
будут
ответы
Where
there
are
questions,
there
will
always
be
answers
Но
почему
тогда
тот
сладкий
плод,
который
под
запретом?
But
then
why
is
that
sweet
fruit
forbidden?
Станция
конечная,
спокойно
закурил,
потом
подлечивал
Final
stop,
calmly
lit
a
cigarette,
then
medicated
Проверил
телеграмм,
там
нету
не
отвеченных
Checked
Telegram,
no
unread
messages
there
Искал
себя,
где
чувства,
там
о
них
и
речи
нет
Searched
for
myself,
where
feelings
are,
there's
no
mention
of
them
Потом
пора
домой,
ведь
время
к
ночи
или
к
вечеру
Then
time
to
go
home,
it's
getting
close
to
night
or
evening
Станция
конечная,
спокойно
закурил,
потом
подлечивал
Final
stop,
calmly
lit
a
cigarette,
then
medicated
Проверил
телеграмм,
там
нету
не
отвеченных
Checked
Telegram,
no
unread
messages
there
Искал
себя,
где
чувства,
там
о
них
и
речи
нет
Searched
for
myself,
where
feelings
are,
there's
no
mention
of
them
Потом
пора
домой,
ведь
время
к
ночи
или
к
вечеру
Then
time
to
go
home,
it's
getting
close
to
night
or
evening
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: михайлов александр михайлович, печура степан дмитриевич
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.