нехудожник. feat. плакин М. & Элли на маковом поле - Письма (feat. плакин М. & Элли на маковом поле) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Письма (feat. плакин М. & Элли на маковом поле) - нехудожник. , Элли на маковом поле Übersetzung ins Englische




Письма (feat. плакин М. & Элли на маковом поле)
Letters (feat. plakin M. & Ellie on the poppy field)
Милая Мишель
My dear Michelle,
Расскажи что видела ты
Tell me what you have seen,
Край, где каменные цветы
The land where stone flowers bloom,
Дарит звездам оборванец
Offered to the stars by a ragged man,
Чтобы солнце показали
So they might reveal the sun.
Где все дороги ведут в Рим
Where all roads lead to Rome,
Третий иль пятый, я сбился со счета
The third or the fifth, I've lost count,
Что было, то было - то всё позади
What was, was - it's all behind us now,
Но я будто бы креслом больничным скован
But I feel bound by a hospital chair,
Воспоминаниями...
By memories...
Этот лиловый восход впереди
This lilac sunrise ahead,
Поставит точку пуля будто бы
Will be punctuated by a bullet,
Одарив на раздумье минутою
Granting a minute for reflection.
И вот из бутылок собрав Эверест
And so, having built an Everest from bottles,
Оборванец отправился вверх
The ragged man set off upwards,
Ведь, если дороги в те края нет
For if there is no road to those lands,
Оборванец ее сам возведет себе
The ragged man will build it himself.
Милая Мишель
My dear Michelle,
Для меня на минуту будто бы
For me, for a moment it seemed,
Секунды стали минутами
Seconds became minutes.
От последней бутылочки оторвавшись
Tearing myself away from the last bottle,
За звезду уцепившись, удержавшись
Grasping a star, holding on,
Оборванец тот солнце увидел
The ragged man saw the sun.
Оно скоро взойдет, погоди лишь
It will rise soon, just wait.
Пусть ночь затянулась, как будто полярная
Even though the night has dragged on like a polar one,
Твое утро наступит, а это главное
Your morning will come, and that's what matters.
И зарю принимая как озаренье
And accepting the dawn as enlightenment,
Помни причинность не сказка, а принцип
Remember, causality is not a fairy tale, but a principle.
Ради утра твоего на мгновенье
For the sake of your morning, for a moment,
Оборванец стал маленьким принцем
The ragged man became a little prince.
И таща к себе солнце как камень Сизиф
And dragging the sun towards himself like Sisyphus' stone,
я прошу тебя милая помни
I beg you, my dear, remember,
Что и этот раскалённый пламень
That even this scorching flame,
Не сожжет не ударит сильнее по мне
Will not burn or strike me harder,
Чем... нет времени Мишель
Than... there's no time, Michelle,
Все тебе объяснять, ты мишень
To explain everything to you, you are the target,
И я целюсь в тебя сквозь серые тучи
And I aim at you through the gray clouds,
Просто помни: хотел я как лучше...
Just remember: I wanted the best...
Всё не по плану и кончилось лето
Everything went wrong, and summer ended,
А с летом и мы, а с нами и я
And with summer, so did we, and with us, so did I.
Мне пора дорогая до небытия
It's time for me, my dear, to go to oblivion,
До рассвета осталось три света, два света...
Three lights, two lights remain until dawn...
И вот Мишель
And so, Michelle,
Для меня на минуту будто бы
For me, for a moment it seemed,
Секунды стали минутами
Seconds became minutes.
От последней бутылочки оторвавшись
Tearing myself away from the last bottle,
За звезду уцепившись, удержавшись
Grasping a star, holding on,
Оборванец тот солнце увидел
The ragged man saw the sun.
Оно скоро взойдет, погоди лишь
It will rise soon, just wait.
Пусть ночь затянулась, как будто полярная
Even though the night has dragged on like a polar one,
Твое утро наступит, а это главное
Your morning will come, and that's what matters.
Я твоя Мишель
I am your Michelle,
Я горю одинокой звездой
I burn as a lonely star,
Где пустота заполняет собой
Where emptiness fills everything,
Всё, мне хотя бы на минуту
If only for a minute,
Вниз сорваться в твои руки
To fall into your hands,
Просиять тебе сквозь тьму
To shine for you through the darkness.
Мне даже не страшно разбиться
I'm not even afraid to shatter,
Ведь в чертовом мире нет смысла
Because in this devilish world there is no meaning,
В мире, в котором нет оборванца-принца
In a world without a ragged prince,
Безмерно пусто... хоть мы и
It's endlessly empty... even though we are
Под одним небом с тобой
Under the same sky with you,
Мне навряд ли дотянуться
I can hardly reach
До твоей руки своей рукой
Your hand with my own.
Мне лучше погаснуть
I'd rather fade away,
Пусть взойдет другая заря
Let another dawn rise,
Но, знаешь, так прекрасно
But, you know, it's so beautiful,
Ждать и любить тебя
To wait and love you.
Я твоя Мишель
I am your Michelle,
Я горю одинокой звездой
I burn as a lonely star,
И мечтаю сорваться отсюда
And I dream of falling from here,
Было б наградой большой
It would be a great reward,
Тихо, как снег, упасть к тебе в руки
To fall silently, like snow, into your hands.
Ты мое солнце увидел
You saw my sun,
Оно скоро взойдет, погоди лишь
It will rise soon, just wait.
Пусть ночь затянулась, словно полярная
Even though the night has dragged on, like a polar one,
Наше утро наступит, и это главное
Our morning will come, and that's what matters.
Это главное...
That's what matters...






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.