нехудожник. - К тебе, по твоим следам - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




К тебе, по твоим следам
To You, Following Your Traces
А горы всё зовут
The mountains still call
Зовут куда-то вдаль
They call somewhere far away
Я слышу парусов
I hear the sails
Вселенскую печаль
The universal sadness
Надломанный тростник
The broken reed
В бамбуковых лесах
In the bamboo forests
Не сбиться бы с пути
Not to lose my way
К тебе, по твоим следам
To you, following your traces
Я ярче любви не видал
I have never seen a brighter love
И чувств, что сильней не испытывал
And feelings that are stronger I have not experienced
К тебе по твоим следам
To you following your traces
Корабль несет вдоль лун меня
The ship carries me along the lunar paths
Мимо песков и рек
Past sands and rivers
Мимо гор и цветов
Past mountains and flowers
Невзирая на количество бед
Regardless of the troubles
Клянусь, мой корабль однажды дойдёт
I swear, my ship will eventually arrive
И пусть ни шторм, ни тайфун
And let neither the storm nor the typhoon
На корабль мой планов не строят
Plan to destroy my ship
Я к тебе по воде добегу
I will run to you through the water
Не бойся симфонии моря.
Don't be afraid of the symphony of the sea.
Потуги все автора, что они стоят?
All the efforts of the author, what are they worth?
Это необходимая боль
This is necessary pain
А корабли все находят на скалы и тонут
And the ships still fall and sink into the rocks
Но только не мой...
But not mine...





Autoren: нехудожник.


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.