нехудожник. - Меридиан (feat. Нонконформистка) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Меридиан (feat. Нонконформистка)
Meridian (feat. Nonconformist)
Отправляйся по меридиану
Set off along the meridian
Туда, где солнце, в воде утопая
Where the sun, sinking into the water
Одеялом из звёзд укрывает
Blankets the ships that have sailed away
Корабли, ушедшие плаванье
With a blanket of stars
И к путеводной звезде убегая
And fleeing to the guiding star
За мечтами в погоне сгораем
We burn out in pursuit of dreams
А всё, что после себя здесь оставишь
And all that you will leave behind here
Океан кому-то подарит
The ocean will give to someone
Отправляйся навстречу своей судьбе
Set off to meet your destiny
Пройдя через миллионы неверных путей
Having passed through millions of wrong ways
Сквозь тысячи миль неверных дорог
Through thousands of miles of wrong roads
Отныне нету границ, и нету оков
Henceforth there are no borders, and no fetters
По зову сердца, в дальних краях
At the call of the heart, in distant lands
Расправив паруса и забыв якоря
Spreading your sails and forgetting anchors
У галеонов хода заднего не бывает
Galleons never have reverse gear
А звёзды путь лишь вперёд освещают
And the stars only light the way forward
И сколько бы тут не писал
And no matter how much I write here
Не плясал и не пел, паруса
Do not dance or sing, sails
Всё тянет и тянет в даль
Everything pulls and pulls into the distance
Куда то к чужим берегам
To foreign shores
(Нонконформистка)
(Nonconformist)
Куда же ты бежишь? ко мне? или от себя?
Where are you running? To me? Or from yourself?
Разве это жизнь?
Is this life?
Вот так вот положить своё сердце да на весы
That is how to put your heart on the scales
И отправиться назад, в край лазурной зари
And return to the edge of the azure dawn
Я устала ждать, забудь и отпусти
I am tired of waiting, forget and let go
Но я надеюсь, ты дойдешь, тебе хватит сил
But I hope you will reach your destination, you will have enough strength
Ведь
After all
Сколько бы тут не писал
No matter how much I write here
Не плясал и не пел паруса
Do not dance or sing sails
Всё тянут и тянут вдаль (тебя)
Everything pulls and pulls away (you)
Куда-то к моим берегам
Somewhere to my shores
Отправляйся по меридиану
Set off along the meridian
Туда, где солнце, в воде утопая
Where the sun, sinking into the water
Одеялом из звёзд укрывает
Blankets the ships that have sailed away
Корабли, ушедшие плаванье
With a blanket of stars
И к путеводной звезде убегая
And fleeing to the guiding star
За мечтами в погоне сгораем
We burn out in pursuit of dreams
А всё, что после себя здесь оставишь
And all that you will leave behind here
Океан кому-то подарит
The ocean will give to someone
Отправляйся по меридиану
Set off along the meridian
Туда, где солнце, в воде утопая
Where the sun, sinking into the water
Одеялом из звёзд укрывает
Blankets the ships that have sailed away
Корабли, ушедшие плаванье
With a blanket of stars
И к путеводной звезде убегая
And fleeing to the guiding star
За мечтами в погоне сгораем
We burn out in pursuit of dreams
А всё, что после себя здесь оставишь
And all that you will leave behind here
Океан кому-то подарит
The ocean will give to someone





Autoren: нехудожник.


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.