Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
На
вуха
давить
тишина
Silence
presses
down
on
my
ears
Я
вмикаю
музику,
яку
I
turn
on
the
music,
the
one
Ми
слухали
у
школі
We
listened
to
in
school
Дірки
на
штанах
затянулись
The
holes
in
our
pants
have
been
mended
Виросли
всі
наймолодші
- дуже
шкода
All
the
youngest
have
grown
up
- such
a
shame
Я
стоятиму
десь
збоку
I'll
stand
somewhere
to
the
side
Дивитимусь
краєм
ока
I'll
watch
out
of
the
corner
of
my
eye
Так
не
хочу
перемішуватись
у
натовпі
I
really
don't
want
to
mingle
with
the
crowd
вашому
не
по
мені
Yours
is
not
to
my
taste
доволі
багато
років
for
quite
a
few
years
now
Я
шукаю
зимний
спокій
I
seek
the
peace
of
winter
Дайте
мені
карту
в
руки
Give
me
a
map
in
my
hands
І
налийте
холодної
води
And
pour
me
a
glass
of
cold
water
Давай,
покажи
де
рай
мені
Come
on,
show
me
where
paradise
is
Я
усе
життя
іду
лише
на
звуки
My
whole
life
I've
been
following
only
the
sounds
Але
я
вірю
шо
я
знайду
But
I
believe
that
I
will
find
І
десь
у
полі
зможу
нарешті
роззутись
And
somewhere
in
the
field
I'll
finally
be
able
to
take
off
my
shoes
Давай,
покажи
де
рай
мені
Come
on,
show
me
where
paradise
is
Я
усе
життя
іду
лише
на
звуки
My
whole
life
I've
been
following
only
the
sounds
Але
вірю
шо
я
знайду
But
I
believe
that
I'll
find
І
десь
у
полі
зможу
нарешті
роззутись
And
somewhere
in
the
field
I'll
finally
be
able
to
take
off
my
shoes
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: степан бурбан
Album
Крила
Veröffentlichungsdatum
25-09-2020
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.