пороксердца - Зависимость - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Зависимость - пороксердцаÜbersetzung ins Deutsche




Зависимость
Abhängigkeit
Я становлюсь легче, нам обоим так страшно
Ich werde leichter, wir beide haben solche Angst
И наше время не вечно, но ты желаешь остаться
Und unsere Zeit ist nicht ewig, aber du willst bleiben
И моя тень тебе поправит твои волосы перед тем, как уйти
Und mein Schatten wird deine Haare richten, bevor er geht
И твоя грусть рисует на дороге полосы, их надо пройти
Und deine Trauer malt Streifen auf dem Weg, die du gehen musst
Вокруг один дым
Ringsum nur Rauch
И я лежу без сознанья один (один)
Und ich liege bewusstlos allein (allein)
А моё тело не чувствует сил
Und mein Körper fühlt keine Kraft
Когда ты рядом, я не вижу границ
Wenn du in der Nähe bist, sehe ich keine Grenzen
И мне стал нужен ремень для джинс
Und ich brauche einen Gürtel für meine Jeans
Мел в твоих руках, ну же, обведи
Kreide in deinen Händen, komm schon, umrande
Обведи мелом на асфальте свою зависимость
Umrande deine Abhängigkeit mit Kreide auf dem Asphalt
Зачем ты хочешь всё быстрее убить себя?
Warum willst du dich immer schneller umbringen?
Ты просто хочешь что-то убить внутри себя
Du willst einfach etwas in dir töten
Ты просто хочешь что-то убить внутри себя
Du willst einfach etwas in dir töten
Обведи мелом на асфальте свою зависимость
Umrande deine Abhängigkeit mit Kreide auf dem Asphalt
Зачем ты хочешь всё быстрее убить себя?
Warum willst du dich immer schneller umbringen?
Ты просто хочешь что-то убить внутри себя
Du willst einfach etwas in dir töten
Ты просто хочешь что-то убить внутри себя
Du willst einfach etwas in dir töten
Знаешь, убивая время, я думал, что оно вечное
Weißt du, als ich Zeit totschlug, dachte ich, sie wäre ewig
Все проблемы опечатаны мной
Alle Probleme sind von mir versiegelt
Это не так всё
Das ist alles nicht so
Бог заполнял чистосердечное своей рукой
Gott füllte das Aufrichtige mit seiner Hand
Давай, ты чувствуешь холод
Komm schon, du fühlst die Kälte
Но спасенье от холода ищи глубоко во льдах
Aber suche die Rettung vor der Kälte tief im Eis
На веществах ты не девственна
Auf Substanzen bist du keine Jungfrau mehr
Перестань искать тепло в наших телах
Hör auf, Wärme in unseren Körpern zu suchen
Моя область мысли
Mein Bereich - Gedanken
Не даёт мне тебя отвергать
Erlaubt mir nicht, dich abzulehnen
Её нервы оголённый провод
Ihre Nerven - ein blanker Draht
Я не хочу мириться с тем, что ты уйдёшь снова одна из дома
Ich will mich nicht damit abfinden, dass du wieder allein aus dem Haus gehst
Для тебя секс удобен где угодно, с кем угодно, в любых позах
Für dich ist Sex überall bequem, mit jedem, in jeder Position
Я не могу искать слова, когда ты снова собой недовольна
Ich kann keine Worte finden, wenn du wieder mit dir unzufrieden bist
Обведи мелом на асфальте свою зависимость
Umrande deine Abhängigkeit mit Kreide auf dem Asphalt
Зачем ты хочешь всё быстрее убить себя?
Warum willst du dich immer schneller umbringen?
Ты просто хочешь что-то убить внутри себя
Du willst einfach etwas in dir töten
Ты просто хочешь что-то убить внутри себя
Du willst einfach etwas in dir töten
Обведи мелом на асфальте свою зависимость
Umrande deine Abhängigkeit mit Kreide auf dem Asphalt
Зачем ты хочешь всё быстрее убить себя?
Warum willst du dich immer schneller umbringen?
Ты просто хочешь что-то убить внутри себя
Du willst einfach etwas in dir töten
Ты просто хочешь что-то убить внутри себя
Du willst einfach etwas in dir töten





Autoren: горев егор владимирович, горев кирилл владимрович


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.