расстройство - На раз два (Speed Up) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




На раз два (Speed Up)
On the count of two (Speed Up)
Принципиален, убей меня нахуй
I'm principled, kill me, you know
Но я продолжу писать и колоться словами
But I'll keep writing and stabbing you with words
В самое сердце, лейблы пытаются это отнять
Right into your heart, labels try to take it away
Капля души моей черной осталась в черновиках
A drop of my black soul remained in the drafts
И видимо время пришло - я снимаю все маски
And apparently the time has come - I'm taking off all the masks
Время пришло разъебать
Time has come to blow up
Разъебать
Blow up
Говорят, мол опыт не пропьешь, но я пропиваю каждый день
They say, you can't drink experience, but I drink it every day
В ближайшей перспективе умереть (уа-уа)
In the near future, I'm going to die (wa-wa)
Где-то в подъезде на грязной картонке с гитарой, этими звуками
Somewhere in the stairwell on a dirty cardboard box with a guitar, these sounds
Что заставляли меня дышать, полной грудь, помогали ли жить, но
That made me breathe, full chest, helped me live, but
(помогали ли жить, но)
(helped me live, but)
Моя душа давно мертва, на раз-два, на раз-два
My soul has been dead for a long time, on the count of two, on the count of two
Притворилась больной моя голова (а)
My head pretended to be sick (ah)
Моя душа давно мертва, на раз-два, на раз-два
My soul has been dead for a long time, on the count of two, on the count of two
Я убегаю от психоза из своего окна
I'm running away from psychosis out of my window
Моя душа давно мертва, на раз-два, на раз-два
My soul has been dead for a long time, on the count of two, on the count of two
Притворилась больной моя голова (а)
My head pretended to be sick (ah)
Моя душа давно мертва, на раз-два, на раз-два
My soul has been dead for a long time, on the count of two, on the count of two
Я убегаю от психоза из своего окна
I'm running away from psychosis out of my window
На раз-два, на раз-два прямо из окна
On the count of two, on the count of two, right out the window
На раз-два, на раз-два прямо из окна
On the count of two, on the count of two, right out the window
На раз-два, на раз-два прямо из окна
On the count of two, on the count of two, right out the window
Из-за
Because of
Мы ночевали в подъездах
We slept in the stairwells
На грязном притоне спали в обнимку
Slept in a dirty den, hugging each other
Тогда и не знали о том, как забраться повыше (забраться повыше)
Then we didn't know how to climb higher (climb higher)
Коснуться подушечкой пальцев той жизни
Touch that life with my fingertips
Что диктовали селебы, селебы и бизнес
That celebs dictated, celebs and business
Ведь в туалете заблеванном я драл не раз девочек из шоубиза
Because in the vomit-stained toilet I tore up show business girls more than once
девственник,
(I'm a virgin,
подписывайтесь на тгк канал, я хочу общаться с девушками)
subscribe to the tgk channel, I want to communicate with girls)
Моя душа давно мертва, на раз-два, на раз-два
My soul has been dead for a long time, on the count of two, on the count of two
Притворилась больной моя голова (а)
My head pretended to be sick (ah)
Моя душа давно мертва, на раз-два, на раз-два
My soul has been dead for a long time, on the count of two, on the count of two
Я убегаю от психоза из своего окна
I'm running away from psychosis out of my window
Моя душа давно мертва, на раз-два, на раз-два
My soul has been dead for a long time, on the count of two, on the count of two
Притворилась больной моя голова (а)
My head pretended to be sick (ah)
Моя душа давно мертва, на раз-два, на раз-два
My soul has been dead for a long time, on the count of two, on the count of two
Я убегаю от психоза из своего окна
I'm running away from psychosis out of my window





Autoren: маслов сергей андреевич, опекин игнатий викторович


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.