11:11,
11:11
11:11,
11:11
Молча
померяй
меня
на
себе,
будто
новая
тряпка,
а
я
манекен
Silently
try
me
on,
like
a
new
rag,
and
I'm
a
mannequin
Не
отпускай
меня,
только
сжимая
всю
боль
лишь
ладонями
в
моей
руке
Don't
let
go
of
me,
just
hold
all
the
pain
in
your
palms
within
my
hand
Просто
не
думай
пока
что,
вся
боль
впереди,
нам
не
видно
её
вдалеке
Just
don't
think
for
now,
all
the
pain
is
ahead,
we
can't
see
it
in
the
distance
Нас
никогда
не
поймут
остальные,
ведь
мы
говорим
на
одном
языке
No
one
else
will
ever
understand
us,
because
we
speak
the
same
language
Только
молча
померяй
меня
на
себе,
будто
новая
тряпка,
а
я
манекен
Just
silently
try
me
on,
like
a
new
rag,
and
I'm
a
mannequin
Не
отпускай
меня,
только
сжимая
всю
боль
лишь
ладонями
в
моей
руке
Don't
let
go
of
me,
just
hold
all
the
pain
in
your
palms
within
my
hand
Просто
не
думай
пока
что,
вся
боль
впереди,
нам
не
видно
её
вдалеке
Just
don't
think
for
now,
all
the
pain
is
ahead,
we
can't
see
it
in
the
distance
Нас
никогда
не
поймут
остальные,
ведь
мы
говорим
на
одном
языке
No
one
else
will
ever
understand
us,
because
we
speak
the
same
language
И
так
до
утра,
я
выгляжу
так,
будто
бы
труп
And
until
morning,
I
look
like
a
corpse
Но
ты
знаешь,
что
это
не
так
But
you
know
that's
not
true
И
в
твоих
глазах
я
навсегда
опущусь,
будто
полный
мудак
And
in
your
eyes,
I'll
forever
sink,
like
a
complete
fool
И
так
до
утра,
станем
осколками
памятью
наших
утрат
And
until
morning,
we'll
become
shards
of
the
memory
of
our
losses
Летя
по
ветрам,
летя
по
ветрам
Flying
in
the
wind,
flying
in
the
wind
Мимо
проходишь
будто
не
знакомы
You
pass
by
as
if
we
don't
know
each
other
Давай
я
дойду
с
тобою
до
дома?
Let
me
walk
you
home
Может
мы
оба
ещё
не
готовы?
Maybe
we're
both
not
ready
yet?
Скажи
в
мой
адрес
хотя
бы
лишь
слово
Say
at
least
a
word
to
me
Я
так
устал
от
всего
убегать
I'm
so
tired
of
running
from
everything
Может
я
создан
лишь
чтобы
страдать?
Maybe
I
was
created
just
to
suffer?
Молча
померяй
меня
на
себе,
как
одежду,
что
точно
не
будешь
снимать
Silently
try
me
on,
like
clothes
you'll
never
take
off
Молча
померяй
меня
на
себе,
будто
новая
тряпка,
а
я
манекен
Silently
try
me
on,
like
a
new
rag,
and
I'm
a
mannequin
Не
отпускай
меня,
только
сжимая
всю
боль
лишь
ладонями
в
моей
руке
Don't
let
go
of
me,
just
hold
all
the
pain
in
your
palms
within
my
hand
Просто
не
думай
пока
что,
вся
боль
впереди,
нам
не
видно
её
вдалеке
Just
don't
think
for
now,
all
the
pain
is
ahead,
we
can't
see
it
in
the
distance
Нас
никогда
не
поймут
остальные,
ведь
мы
говорим
на
одном
языке
No
one
else
will
ever
understand
us,
because
we
speak
the
same
language
Только
молча
померяй
меня
на
себе,
будто
новая
тряпка,
а
я
манекен
Just
silently
try
me
on,
like
a
new
rag,
and
I'm
a
mannequin
Не
отпускай
меня,
только
сжимая
всю
боль
лишь
ладонями
в
моей
руке
Don't
let
go
of
me,
just
hold
all
the
pain
in
your
palms
within
my
hand
Просто
не
думай
пока
что,
вся
боль
впереди,
нам
не
видно
её
вдалеке
Just
don't
think
for
now,
all
the
pain
is
ahead,
we
can't
see
it
in
the
distance
Нас
никогда
не
поймут
остальные,
ведь
мы
говорим
на
одном
языке
No
one
else
will
ever
understand
us,
because
we
speak
the
same
language
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: илья андреевич ерышев
Album
манекен
Veröffentlichungsdatum
09-09-2022
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.