Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
הולך
אדם
הולך
עד
כלות
כוחותיו
A
man
walks
alone,
until
his
strength
is
gone
בנתיב
ימיו
מושך
עם
תיקוותו
נכזבת
On
the
path
of
his
life,
he
carries
on
with
his
disappointed
hope
לפעמים
כנף
יפרוש
יחוג
ברוח
Sometimes
he
spreads
his
wings
and
soars
in
the
wind
אך
בתוך
ליבו
יערוג
אל
חוף
בטוח
But
in
his
heart
he
yearns
for
a
safe
shore
יש
ימים
בהם
יחוש
מעט
יגע
There
are
days
when
he
feels
a
little
tired
יש
ימים
בהם
ימצא
מעט
מרגוע
There
are
days
when
he
finds
a
little
peace
ואולי
נחמה
And
maybe
some
comfort
גם
אם
יאמר
אלך
ואיש
גם
לא
ישאל
Even
if
he
says
he
will
go
and
no
one
will
ask
גם
אם
יחשוב
מצא
את
כל
אשר
ביקש
הוא
Even
if
he
thinks
he
has
found
everything
he
was
looking
for
לפעמים
כנף
יפרוש
יחוג
ברוח
Sometimes
he
spreads
his
wings
and
soars
in
the
wind
אך
בתוך
ליבו
יערוג
אל
חוף
בטוח
But
in
his
heart
he
yearns
for
a
safe
shore
יש
ימים
בהם
יחוש
מעט
יגע
There
are
days
when
he
feels
a
little
tired
יש
ימים
בהם
ימצא
מעט
מרגוע
There
are
days
when
he
finds
a
little
peace
ואולי
נחמה
And
maybe
some
comfort
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: בלתי ידוע, לוי אברהם, אלמסי ארנון
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.