Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
מחרוזת אלוהי מדוע בעולם
Medley God Why in the World
אלוהי
מדוע
בעולם,
לא
כל
המזלות
שווים
My
God,
why
in
the
world
are
not
all
the
zodiac
signs
equal?
לאחד
יש
מעט,
לשני
הרבה
יותר
One
has
little,
while
the
other
has
much
more.
מאז
ובכל
הזמנים
Since
time
began,
ביקשתי
פינה
לחיות
בצל
האושר
I
have
sought
a
corner
to
live
in
the
shadow
of
happiness,
למצוא
לי
חוף
מבטחים
To
find
a
safe
haven
for
myself,
ובסוף
הדרכים,
לא
דרכי
זו
אשר
אחפש
But
at
the
end
of
the
road,
I
will
not
seek
this
path
כי
לבית
הלוגמים
עוד
שיכר
אבוא
לבקש
For
I
will
go
to
the
house
of
those
who
drink
wine,
אלגום
עד
יאבד
זכרוני
ואוני,
לא
אראה
ביופי
האובד
I
will
drink
until
I
lose
my
memory
and
my
strength,
and
I
will
not
see
the
fading
beauty.
אלוהי
מדוע
בעולם,
לא
כל
האהבות
יפות
My
God,
why
in
the
world
are
not
all
love
stories
beautiful?
אהבתי
אישה
בשנותיי
הכי
טובות
I
loved
a
woman
in
the
best
years
of
my
life,
לפתע
חדלה
לאהוב
And
suddenly
she
stopped
loving
me.
וכמו
פתי
אל
ים
רגשות
נסחפתי
And
like
a
fool,
I
was
swept
away
to
a
sea
of
emotions.
עמוק,
הרחק
מן
החוף
Deep,
far
from
the
shore,
ובסוף
הדרכים...
And
at
the
end
of
the
journey...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.